Текст и перевод песни La Bronze - Soleil d'intérieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil d'intérieur
Внутреннее солнце
J'ai
tapissé
ton
lit
de
ma
photo
Я
застелила
твою
постель
своими
фотографиями,
Pour
que
tes
autres
voient
qui
je
suis
Чтобы
другие
видели,
кто
я.
Et
pour
que
ta
joie
me
regarde
dans
les
yeux
Чтобы
твоя
радость
смотрела
мне
в
глаза,
Et
pour
que
ta
joie
meure
sur
moi
И
чтобы
твоя
радость
умирала
на
мне.
J'ai
mis
mon
parfum
sur
tes
livres
Я
нанесла
свои
духи
на
твои
книги,
Pour
que
les
mots
qui
t'entourent
te
parlent
de
moi
Чтобы
слова
вокруг
тебя
говорили
обо
мне.
Et
pour
qu'ils
se
glissent
dans
ta
bouche
malgré
toi
Чтобы
они
проникали
в
твои
уста
помимо
твоей
воли,
Et
qu'ils
te
racontent
nos
émois
И
рассказывали
тебе
о
наших
переживаниях.
Ne
m'aime
pas
Не
люби
меня,
Même
quand
tu
pars
Даже
когда
ты
уходишь,
Je
suis
mon
propre
soleil
Я
— свое
собственное
солнце.
J'ai
laissé
mes
cheveux
dans
ta
douche
Я
оставила
свои
волосы
в
твоем
душе,
Pour
rappeler
à
ton
corps
notre
Divin
Чтобы
напомнить
твоему
телу
о
нашем
божественном,
Et
qu'ils
éclairent
ton
âme
dès
qu'ils
la
touchent
Чтобы
они
освещали
твою
душу,
едва
коснувшись
ее,
Et
qu'elle
revit
enfin
И
чтобы
она
наконец
ожила.
Je
me
suis
cachée
dans
ton
cœur
Я
спряталась
в
твоем
сердце,
Pour
le
faire
battre
au
rythme
du
mien
Чтобы
оно
билось
в
ритме
моего,
Et
pour
qu'ils
se
fondent
l'un
en
l'autre
greffés
Чтобы
они
слились
друг
с
другом,
словно
привитые,
Et
que
tu
ne
puisses
plus
jamais
m'arracher
И
чтобы
ты
больше
никогда
не
смог
меня
вырвать.
Et
pour
que
tu
oublies
pourquoi
tu
es
parti
И
чтобы
ты
забыл,
почему
ушел.
Ne
m'aime
pas
Не
люби
меня,
Même
quand
tu
pars
Даже
когда
ты
уходишь,
Je
suis
mon
propre
soleil
Я
— свое
собственное
солнце.
Même
quand
tu
pars
je
ne
suis
pas
seule
parce
que
ton
ombre
reste
à
mes
pieds
Даже
когда
ты
уходишь,
я
не
одна,
потому
что
твоя
тень
остается
у
моих
ног.
Elle
te
désobéit
parce
qu'elle
nous
a
compris
je
suis
toi
malgré
toi
Она
тебя
не
слушается,
потому
что
она
нас
поняла.
Я
— это
ты,
вопреки
твоей
воле.
Ne
m'aime
pas
Не
люби
меня,
Même
quand
tu
pars
Даже
когда
ты
уходишь,
Je
suis
mon
propre
soleil
Я
— свое
собственное
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essadiqi Nadia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.