Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tenga la Tierra
When I Have the Land
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
Sembraré
las
palabras
I
will
sow
the
words
Que
mi
padre
Martín
Fierro
puso
al
viento
That
my
father
Martín
Fierro
sent
into
the
wind.
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
La
tendrán
los
que
luchan
It
will
belong
to
those
who
fight,
Los
maestros,
los
hacheros,
los
obreros.
The
teachers,
the
loggers,
the
workers.
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
Te
lo
juro
semilla
I
swear
to
you,
seed,
Será
un
dulce
racimo
Will
be
a
sweet
bunch
of
grapes,
Y
en
el
mar
de
las
uvas
And
in
the
sea
of
grapes,
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
Le
daré
a
las
estrellas
I
will
give
the
stars
Astronautas
de
trigales,
luna
nueva
Astronauts
of
wheat
fields,
new
moon.
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
Formaré
con
los
grillos
I
will
form
with
the
crickets
Una
orquesta
donde
canten
los
que
piensan
An
orchestra
where
those
who
think
can
sing.
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
Te
lo
juro
semilla
I
swear
to
you,
seed,
Será
un
dulce
racimo
Will
be
a
sweet
bunch
of
grapes,
Y
en
el
mar
de
las
uvas
And
in
the
sea
of
grapes,
Cantaré,
cantaré
I
will
sing,
I
will
sing
Cantaré,
cantaré
I
will
sing,
I
will
sing
Campesino,
cuando
tenga
la
tierra
Peasant,
when
I
have
the
land
Sucederá
en
el
mundo
el
corazón
de
mi
mundo
The
heart
of
my
world
will
happen
in
the
world.
Desde
atrás
de
todo
el
olvido
From
behind
all
the
forgotten,
Secaré
con
mis
lágrimas
I
will
dry
with
my
tears
Todo
el
horror
de
la
lástima
All
the
horror
of
pity,
Y
por
fin
te
veré
And
finally
I
will
see
you
Dueño
de
mirar
la
noche
Owner
of
the
night,
En
que
nos
acostamos
para
hacer
los
hijos
In
which
we
lie
down
to
make
children.
Cuando
tenga
la
tierra
When
I
have
the
land,
Le
pondré
la
luna
en
el
bolsillo
I
will
put
the
moon
in
his
pocket,
Y
saldré
a
pasear
And
I
will
go
for
a
walk
Con
los
árboles
With
the
trees
Y
el
silencio
And
the
silence,
Y
los
hombres
And
the
men
Y
las
mujeres
conmigo
And
the
women
with
me,
Cantaré,
cantaré
I
will
sing,
I
will
sing
Cantaré,
cantaré
I
will
sing,
I
will
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Ariel Petrocelli, Daniel Cancio Toro
Альбом
Norte
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.