Текст и перевод песни La Bruja Salguero - En Sombras Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Sombras Tú
В твоей тени
Junto
con
esta
zamba
se
van
los
sueños
Вместе
с
этой
самбой
уходят
мечты,
En
el
mudo
lenguaje
de
los
pañuelos
На
беззвучном
языке
платков,
Mientras
quedo
en
el
aire
diciendo
adiós
Пока
я
остаюсь
в
воздухе,
говоря
"прощай",
El
tierno
aletear
de
tu
corazón
Нежный
трепет
твоего
сердца.
Mientras
quedo
en
el
aire
diciendo
adiós
Пока
я
остаюсь
в
воздухе,
говоря
"прощай",
El
tierno
aletear
de
tu
corazón
Нежный
трепет
твоего
сердца.
Sequedad
de
tus
hojos,
la
gracia
pura
Сухость
твоих
глаз,
чистая
благодать,
Que
no
podrán
los
años
quitarme
nunca
Которую
годы
не
смогут
у
меня
отнять.
El
beso
que
una
tarde
yo
te
robé
Поцелуй,
который
однажды
днем
я
украла,
No
lo
olvides
no,
yo
lo
guardaré
Не
забывай
его,
я
сохраню
его.
Y
el
beso
que
una
tarde
yo
te
robé
И
поцелуй,
который
однажды
днем
я
украла,
No
lo
olvides
no,
yo
lo
guardaré
Не
забывай
его,
я
сохраню
его.
Te
vas,
y
entre
mis
manos
renacen
en
zamba
Ты
уходишь,
и
в
моих
руках
возрождается
самба,
Ecos
de
ausencias,
que
dicen,
tristes
Эхо
отсутствия,
которое
грустно
говорит
La
voz
de
un
cariño
en
flor
Голосом
цветущей
любви.
Como
anochece
sobre
mi
alma
Как
ночь
опускается
на
мою
душу,
Al
morir
la
estrella
que
me
iluminó
Когда
умирает
звезда,
что
освещала
меня,
Angustia
de
quedar
entre
sombras
Страх
остаться
в
тени,
Con
la
desolación,
que
me
dio
tu
amor.
С
той
desolation,
которую
подарила
мне
твоя
любовь.
Yo
sé
que
la
distancia
será
tu
nombre
Я
знаю,
что
расстояние
станет
твоим
именем,
Que
la
emoción
de
un
rezo,
sin
esperanza
Что
волнение
молитвы
без
надежды,
Por
que
si
te
recoges
al
recordar
Потому
что
если
ты
замкнешься
в
воспоминаниях,
Nunca,
nunca
tú,
podrás
olvidar
Никогда,
никогда
ты
не
сможешь
забыть.
Por
que
si
te
recoges
al
recordar
Потому
что
если
ты
замкнешься
в
воспоминаниях,
Nunca,
nunca
tú,
podrás
olvidar
Никогда,
никогда
ты
не
сможешь
забыть.
Cuando
mi
amor
en
zamba
te
encuentre
lejos
Когда
моя
любовь
в
самбе
найдет
тебя
далеко,
Solo
en
las
horas
quietas
oirá
tu
acento
Только
в
тихие
часы
услышу
твой
голос,
Como
un
latido
suave
será
ese
adiós
Как
тихое
биение
будет
это
"прощай",
Que
se
anidará
en
mi
corazón
Которое
поселится
в
моем
сердце.
Como
un
latido
suave
será
ese
adiós
Как
тихое
биение
будет
это
"прощай",
Que
se
anidará
en
mi
corazón
Которое
поселится
в
моем
сердце.
Te
vas,
y
entre
mis
manos
renacen
en
zamba
Ты
уходишь,
и
в
моих
руках
возрождается
самба,
Ecos
de
ausencias,
que
dicen,
tristes
Эхо
отсутствия,
которое
грустно
говорит
La
voz
de
un
cariño
en
flor
Голосом
цветущей
любви.
Como
anochece
sobre
mi
alma
Как
ночь
опускается
на
мою
душу,
Al
morir
la
estrella
que
me
iluminó
Когда
умирает
звезда,
что
освещала
меня,
Angustia
de
quedar
entre
sombras
Страх
остаться
в
тени,
Con
la
desolación,
que
me
dio
tu
amor
С
той
desolation,
которую
подарила
мне
твоя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.