La Buena Vida - Despedida - перевод текста песни на немецкий

Despedida - La Buena Vidaперевод на немецкий




Despedida
Abschied
Solemos quedar, al verle marchar
Wir bleiben oft zurück, wenn wir ihn gehen sehen,
Pensando si volverá.
Und denken, ob er zurückkehren wird.
Callada su voz, la fiesta al hablar,
Seine Stimme schweigt, ein Fest, wenn er spricht,
Medio corazón de mi intimidad.
Das halbe Herz meiner Intimität.
Dime cómo va, dime cómo fue,
Sag mir, wie es läuft, sag mir, wie es war,
Mantenme al corriente cuando yo no esté.
Halt mich auf dem Laufenden, wenn ich nicht da bin.
No quiero esperar, ven y enséñame
Ich will nicht warten, komm und zeig mir
Tormentas nuevas que aprender.
Neue Stürme zum Lernen.
Tal vez, en verdad, lo que extraño más
Vielleicht vermisse ich in Wahrheit am meisten
Es la comunicación.
Die Kommunikation.
Hallamos los dos la lengua común
Wir beide fanden die gemeinsame Sprache,
Que me hace pensar lo mismo que tú.
Die mich dasselbe denken lässt wie dich.
No tengo intención de reaccionar,
Ich habe nicht die Absicht zu reagieren,
Para todo es igual;
Für mich ist alles gleich;
Nada va a cambiar entre y yo,
Nichts wird sich zwischen dir und mir ändern,
Lo demás sería un error.
Alles andere wäre ein Fehler.
No tengo intención de reaccionar,
Ich habe nicht die Absicht zu reagieren,
Así estoy bien, dejadme en paz;
So geht es mir gut, lass mich in Ruhe;
Nada va a cambiar entre y yo,
Nichts wird sich zwischen dir und mir ändern,
Lo demás sería un error.
Alles andere wäre ein Fehler.





Авторы: Sebastian Manuel Amorelli, Felipe Gustavo Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.