Текст и перевод песни La Buena Vida - Los Planetas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
única
preocupación
Единственная
забота
Que
gira
alrededor
Что
беспокоит
De
más
de
un
investigador
Более
чем
одного
исследователя
Sus
misterios
son
Их
тайны
Objeto
de
estudio
que
yo
Объект
изучения
Sigo
con
gran
atención
Который
я
Su
origen
y
composición
Наблюдаю
с
большим
интересом
Sabemos
algo
más
Мы
узнаём
De
los
planetas
que
nos
dan
Нечто
большее
о
планетах
Nuevas
pistas
Новых
подсказках
Si
quisieras
Если
захочешь
Nos
podríamos
juntar
Мы
могли
бы
встретиться
En
la
otra
cara
lunar
На
обратной
стороне
луны
Dicen
que
después
Говорят,
что
после
De
una
explosión
inicial
В
начальном
взрыве
Todo
se
pudo
a
andar
Всё
начало
двигаться
Con
un
orden
muy
natural
В
очень
естественном
порядке
No
sé
qué
pensar
Не
знаю,
что
думать
Quiero
creer
que
es
verdad
Хочу
верить,
что
это
правда
Yo
ando
en
mi
propio
Big
Bang
Я
сам
в
своём
собственном
Большом
Взрыве
Y
no
sé
cuándo
acabará
И
не
знаю,
когда
он
закончится
Cuando
un
meteorito
cae
Когда
метеорит
падает
Su
revolución
nos
trae
Его
революция
приносит
нам
Si
quisieras
Если
захочешь
Nos
podríamos
juntar
Мы
могли
бы
встретиться
En
la
otra
cara
lunar
На
обратной
стороне
луны
Me
da
por
pensar
Мне
захотелось
подумать
En
los
tiempos
de
la
juventud
О
временах
юности
Y
en
los
días
de
vela
y
quietud
И
о
днях
бдения
и
спокойствия
Tormenta
al
amanecer
Шторм
на
рассвете
O
remanso
al
anochecer
Или
тишина
на
закате
Detengo
a
contemplar
Останавливаюсь,
чтобы
созерцать
El
camino
que
ya
recorrí
Путь,
который
я
уже
прошёл
Las
fuerzas
no
dan
más
Силы
иссякнут
Tendré
que
descansar
Мне
придётся
отдохнуть
Contemplo
de
nuevo
Я
снова
созерцаю
Que
la
vida
me
trata
muy
bien
То,
что
жизнь
относится
ко
мне
очень
хорошо
Pues
podría
torcerse
otra
vez
Потому
что
она
снова
может
измениться
Detengo
a
contemplar
Останавливаюсь,
чтобы
созерцать
El
camino
que
ya
recorrí
Путь,
который
я
уже
прошёл
Las
fuerzas
no
dan
más
Силы
иссякнут
Tendré
que
descansar
Мне
придётся
отдохнуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Javier Sanchez Hernandez, Raul Sebastian Garate, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas, Assas Irantzu Valencia De, Lorente Pedro San Martin
Альбом
Álbum
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.