Текст и перевод песни La Caravane Passe - Faut du Slow'
Paraît
que
ça
bave
en
deux
mille
douze
Я
слышал,
что
в
две
тысячи
двенадцатом
у
него
текут
слюнки
Que
pour
fighter
la
loose
Что
для
борца
за
свободу
Faut
de
l'amour,
du
love
Нужна
любовь,
любовь
Slow
must
go
on
Медленно
должно
продолжаться
Main
sur
la
taille,
main
dans
le
dos
Рука
на
талии,
рука
за
спиной
C'est
le
come
back
de
la
danse
d'ado
Это
возвращение
подросткового
танца
Viens
danser
ce
slow
écolo
Приходите
и
станцуйте
этот
экологичный
медленный
танец
Je
cherche
une
part'naire
Я
ищу
партнера
Pour
aller
lentement
jusqu'au
matin
Чтобы
идти
медленно
до
утра
Pour
se
coller
et
se
serrer
Чтобы
приклеить
и
затянуть
Sentir
mon
corps
contre
le
tien
Чувствуя,
как
мое
тело
прижимается
к
твоему
Et
on
ira
où
tu
voudras,
quand
tu
voudras
И
мы
поедем,
куда
ты
захочешь,
когда
захочешь
Danser
un
slow
à
Tchernobyl
ou
Fukushima
Станцевать
медленный
танец
в
Чернобыле
или
на
Фукусиме
En
attendant
les
feux
d'artifices
В
ожидании
фейерверков
Faut
du
slow
Нужно
что-то
медленное
Faut
qu'ça
slow
Это
должно
быть
медленно
Collés,
serrés
Склеенные,
тугие
Faut
qu'ça
coule
et
qu'ce
soit
cool
entre
nous
Нужно,
чтобы
все
прошло
гладко
и
чтобы
между
нами
было
круто
Ralentis
le
tempo
que
j'sente
mieux
ta
peau
Замедли
темп,
чтобы
я
лучше
почувствовал
твою
кожу
J'veux
du
pito
en
duo
Я
хочу
немного
Пито
в
дуэте
Love
me
tender,
only
you
Люби
меня
нежно,
только
ты
Aller,
accroche-toi
à
mon
cou
Давай,
держись
за
мою
шею
Je
suis
chevalier,
cavalier
Я
рыцарь,
наездник
Et
je
t'emmène
vers
d'autres
contrées
И
я
увезу
тебя
в
другие
края
Hiroshima,
mon
amour
Хиросима,
любовь
моя
Là
où
le
quart
d'heure
américain
dure
toujours
Там,
где
всегда
длится
четверть
часа
в
Америке
Le
slow
est
apocalyptique
et
la
boom
atomique
Замедление-это
апокалипсис,
а
атомный
бум-это
конец
света
On
s'fout
en
l'air,
j'embrasse
ta
nucléaire
Мы
трахаемся,
я
целую
твою
ядерную
J'suis
ton
amant
et
ton
ami
Я
твой
любовник
и
твой
друг
En
attendant
le
tsunami
В
ожидании
цунами
Faut
du
slow
Нужно
что-то
медленное
Faut
qu'ça
slow
Это
должно
быть
медленно
Du
slow
Медленный
фокстрот
Faut
qu'ça
slow
Это
должно
быть
медленно
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Catherina,
Virginia
ou
Guernica
Катерина,
Вирджиния
или
Герника
DJ
Nato,
vas-y,
fais-moi
Bande
de
Gaza
et
Ramana
Ди-джей
НАТО,
давай,
сделай
мне
Сектор
Газа
и
Раману
Reine
du
bal,
ma
Colombine
sans
gilet
pare-balle
Королева
бала,
моя
Коломбина
без
бронежилета
Hiroshima,
aller
viens
chez
moi
Хиросима,
иди
ко
мне
домой
Dansons
serrés
sous
tiraillés
Давайте
потанцуем
в
член
сжимая
под
напряжением
Montons
le
son
de
la
radio...
activité
Давайте
включим
звук
на
радио...
активность
Faut
du
slow
Нужно
что-то
медленное
Faut
qu'ça
slow
Это
должно
быть
медленно
Du
slow
Медленный
фокстрот
Faut
qu'ça
slow
Это
должно
быть
медленно
Slow
must
go
on
Медленно
должно
продолжаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Body, Cyril "zinzin" Moret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.