Текст и перевод песни La Carrau feat. Lichis (La Cabra Mecánica) - Desig
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
lluna
de
plata
A
silver
moon
Un
mar
tan
calent
A
sea
so
warm
Que
m'encén
els
desitjos
That
ignites
my
desires
Se
me'n
va
l'enteniment
My
mind's
lost
Una
lluna
de
plata
A
silver
moon
M'escalfa
a
foc
lent
Warms
me
slowly
I
m'encén
el
desig
And
ignites
my
desire
M'enverina
el
pensament
It
poisons
my
thoughts
Una
lluna
de
plata
A
silver
moon
Picarona
i
confident
Flirty
and
trusted
S'ha
apagat
tot
de
sobte
It
suddenly
turned
off
I
ens
mira
tot
somrient
And
looks
at
us
smiling
Ens
fa
treure
les
botes
It
takes
off
our
boots
I
ens
capbussa
a
la
foscor
And
plunges
us
into
darkness
Encegats
pel
desig
Blinded
by
desire
No
veiem
que
estem
al
port
We
don't
see
that
we're
in
port
La
lluna
en
un
cove
The
moon
in
a
cove
L'amor
que
m'empeny
The
love
that
pushes
me
Anem
dins
de
l'aigua
We
go
into
the
water
Que
aquí
tinc
molt
fred
I'm
freezing
here
La
lluna
en
un
cove
The
moon
in
a
cove
L'amor
que
m'empeny
The
love
that
pushes
me
No
em
facis
preguntes
Don't
ask
me
questions
Que
s'escapa
el
temps
Time
is
running
out
Una
lluna
de
plata
A
silver
moon
Un
mar
tan
calent
A
sea
so
warm
Que
m'encén
els
desitjos
That
ignites
my
desires
Se
me'n
va
l'enteniment
My
mind's
lost
Una
lluna
de
plata
A
silver
moon
M'ha
robat
la
raó
Has
stolen
my
reason
I
a
les
aigües
del
moll
And
in
the
waters
of
the
pier
He
enfonsat
el
mocador
I've
sunk
the
handkerchief
He
deixat
les
sabates
I
left
my
shoes
A
l'amarrador
del
moll
On
the
pier's
mooring
I
et
miro
fugissera
And
I
look
at
you
fleetingly
Amb
set
de
sal
i
suor
Thirsty
for
salt
and
sweat
Anem
que
ens
gronxin
les
ones
Let's
go,
let
the
waves
rock
us
I
oblidem
l'asfalt
And
forget
the
asphalt
Encegats
per
la
nit
Blinded
by
the
night
El
que
pensin
tant
se
val
What
others
think
doesn't
matter
La
lluna
en
un
cove
The
moon
in
a
cove
L'amor
que
m'empeny
The
love
that
pushes
me
Anem
dins
l'aigua
We
go
into
the
water
Que
sé
que
no,
que
aquí
tinc
molt
fred
I
know
no,
I'm
freezing
here
La
lluna
en
un
cove
The
moon
in
a
cove
L'amor
que
m'empeny
The
love
that
pushes
me
No
em
facis
preguntes
Don't
ask
me
questions
Que
s'escapa
el
temps
Time
is
running
out
La
lluna
en
un
cove
The
moon
in
a
cove
L'amor
que
m'empeny
The
love
that
pushes
me
Anem
dins
l'aigua
We
go
into
the
water
Que
sé
que
no,
que
aquí
tinc
molt
fred
I
know
no,
I'm
freezing
here
La
lluna
en
un
cove
The
moon
in
a
cove
L'amor
que
m'empeny
The
love
that
pushes
me
No
em
facis
preguntes
Don't
ask
me
questions
Que
s'escapa
el
temps
Time
is
running
out
La
meva
xiqueta
ha
caigut
al
foc
My
girl
has
fallen
into
the
fire
S'ha
cremat
les
vores
del
mocador
groc
She
has
burned
the
edges
of
the
yellow
handkerchief
La
meva
xiqueta
ha
caigut
al
foc
My
girl
has
fallen
into
the
fire
S'ha
cremat
les
vores
del
mocador
groc
She
has
burned
the
edges
of
the
yellow
handkerchief
La
meva
xiqueta
ha
caigut
al
foc
My
girl
has
fallen
into
the
fire
S'ha
cremat
les
vores
del
mocador
groc
She
has
burned
the
edges
of
the
yellow
handkerchief
La
meva
xiqueta
ha
caigut
al
foc
My
girl
has
fallen
into
the
fire
S'ha
cremat
les
vores
del
mocador
groc
She
has
burned
the
edges
of
the
yellow
handkerchief
La
meva
xiqueta
ha
caigut
al
foc
My
girl
has
fallen
into
the
fire
S'ha
cremat
les
vores
del
mocador
groc
She
has
burned
the
edges
of
the
yellow
handkerchief
La
meva
xiqueta
ha
caigut
al
foc
My
girl
has
fallen
into
the
fire
S'ha
cremat
les
vores
del
mocador
groc
She
has
burned
the
edges
of
the
yellow
handkerchief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepo Lopez, Armengol Javier Riera Egurbide, David Plaza Garcia, Carolina Duran Moreno, Juan Boada Benavent, Nuria Lozano Serret, Armengol Jordi, Mario Clapes Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.