La Carta Esferica - Malson - перевод текста песни на немецкий

Malson - La Carta Esfericaперевод на немецкий




Malson
Albtraum
Em desperto i tu no hi ets
Ich wache auf und du bist nicht da
T'has buscat un altre lloc
Du hast dir einen anderen Ort gesucht
Sense dir-me adéu
Ohne mir Lebewohl zu sagen
Una carta escrita a
Ein handgeschriebener Brief
Una cançó sense acabar
Ein unvollendetes Lied
No em facis sentir no em facis plorar
Lass mich nicht fühlen, lass mich nicht weinen
No em deixis així sense avisar
Verlass mich nicht so ohne Vorwarnung
Recorda els anys que hem passat
Erinnere dich an die Jahre, die wir verbracht haben
Comença el primer dia sense tu
Der erste Tag ohne dich beginnt
M'il·lumina la foscor
Die Dunkelheit erleuchtet mich
Presoner a l'habitació
Gefangen im Zimmer
Encara és mitjanit
Es ist noch Mitternacht
Conto les hores amb els dits
Ich zähle die Stunden mit den Fingern
Un demà sense sentit
Ein Morgen ohne Sinn
No em facis sentir no em facis plorar
Lass mich nicht fühlen, lass mich nicht weinen
No em deixis així sense avisar
Verlass mich nicht so ohne Vorwarnung
Dormíem plegats, somiàvem desperts
Wir schliefen zusammen, träumten wach
Vivíem tu i jo per sempre més
Wir lebten, du und ich, für immer
No em facis canviar el que tinc... no em facis canviar
Lass mich nicht ändern, was ich habe... lass mich nicht ändern
No tinc ganes de patir
Ich habe keine Lust zu leiden
Però tampoc em vull rendir
Aber ich will auch nicht aufgeben
Diga'm quin és el camí
Sag mir, welcher Weg der richtige ist
Una vida en soledat
Ein Leben in Einsamkeit
O mil nits al teu costat
Oder tausend Nächte an deiner Seite
No em facis sentir no em facis plorar
Lass mich nicht fühlen, lass mich nicht weinen
No em deixis així sense avisar
Verlass mich nicht so ohne Vorwarnung
Dormíem plegat somiàvem desperts
Wir schliefen zusammen, träumten wach
Vivíem tu i jo per sempre més
Wir lebten, du und ich, für immer
No em facis canviar el que tinc... no em facis canviar
Lass mich nicht ändern, was ich habe... lass mich nicht ändern
No puc sortir d'aquest forat, vull evitar el meu desengany
Ich kann diesem Loch nicht entkommen, ich will meine Enttäuschung vermeiden
No em facis sentir no em facis plorar
Lass mich nicht fühlen, lass mich nicht weinen
No em deixis així sense avisar
Verlass mich nicht so ohne Vorwarnung
Dormíem plegats somiàvem desperts
Wir schliefen zusammen, träumten wach
Vivíem tu i jo per sempre més
Wir lebten, du und ich, für immer
No em facis canviar el que tinc, no em facis canviar-ho tot
Lass mich nicht ändern, was ich habe, lass mich nicht alles ändern
No em facis canviar el que tinc, no em facis canviar
Lass mich nicht ändern, was ich habe, lass mich nicht ändern





Авторы: Raimon Sana Vinas, Vicenc Muste Benedicto, David Costa Subira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.