La Casa Azul - Colisión Inminente (Red Lights, Red Lights) - перевод текста песни на немецкий

Colisión Inminente (Red Lights, Red Lights) - La Casa Azulперевод на немецкий




Colisión Inminente (Red Lights, Red Lights)
Drohender Zusammenstoß (Rote Lichter, Rote Lichter)
Cuando todo andaba bien se dispararon todas las alarmas
Als alles gut lief, gingen alle Alarme los
No consigo controlar las cosas
Ich schaffe es nicht, die Dinge zu kontrollieren
No consigo moderar mi euforia
Ich schaffe es nicht, meine Euphorie zu mäßigen
No consigo respirar y controlarme un poco más
Ich schaffe es nicht, zu atmen und mich ein wenig mehr zu beherrschen
Qué desastre, cómo pasa el tiempo
Was für ein Desaster, wie die Zeit vergeht
Sin mirarme, tengo tanto miedo
Ohne mich anzusehen, habe ich solche Angst
De olvidarme de las cosas que quería rematar
Dass ich die Dinge vergesse, die ich zu Ende bringen wollte
Hoy en directo
Heute live
La conexión más esperada
Die meisterwartete Verbindung
El gran momento, la debacle
Der große Moment, das Debakel
Mi hundimiento emocional
Mein emotionaler Zusammenbruch
Es la emisión estelar de mi vida
Es ist die Sternstunde meines Lebens
Cuando todo andaba bien se dispararon todas las alarmas
Als alles gut lief, gingen alle Alarme los
(Watch out! red lights, red lights)
(Pass auf! Rote Lichter, rote Lichter)
Se empezaron a romper una tras otra todas mis hazañas
Eine nach der anderen begannen all meine Heldentaten zu zerbrechen
(Watch out! red lights, red lights)
(Pass auf! Rote Lichter, rote Lichter)
Y no, ya no puedo pararlo
Und nein, ich kann es nicht mehr aufhalten
No, la espiral ha empezado
Nein, die Spirale hat begonnen
No, colisión inminente
Nein, drohender Zusammenstoß
Colapso asegurado
Zusammenbruch garantiert
Cuando todo andaba bien se dispararon todas las alarmas
Als alles gut lief, gingen alle Alarme los
(Watch out! red lights, red lights)
(Pass auf! Rote Lichter, rote Lichter)
Cómo quisiera mantener la calma
Wie gerne würde ich die Ruhe bewahren
Cómo quisiera liberar mi espalda
Wie gerne würde ich meinen Rücken befreien
De este peso que me aplasta y me comprime el corazón
Von dieser Last, die mich erdrückt und mein Herz zusammendrückt
que resulto cargante y fatigoso
Ich weiß, ich wirke anstrengend und ermüdend
Un insulto al trendy decoroso
Eine Beleidigung für den anständigen Trend
Hoy sólo creo en philadelphia, norman harris es mi dios
Heute glaube ich nur an Philadelphia, Norman Harris ist mein Gott
Más de lo mismo
Mehr vom Gleichen
Sólo pretendo repetir hasta empacharme
Ich beabsichtige nur, mich zu wiederholen, bis ich es überdrüssig bin
Ser feliz aunque no obtenga la ovación
Glücklich sein, auch wenn ich keinen Beifall erhalte
Pues yo decido qué hacer con mi vida
Denn ich entscheide, was ich mit meinem Leben mache
Cuando todo andaba bien se dispararon todas las alarmas
Als alles gut lief, gingen alle Alarme los
(Watch out! red lights, red lights)
(Pass auf! Rote Lichter, rote Lichter)
Se empezaron a romper una tras otra todas mis hazañas
Eine nach der anderen begannen all meine Heldentaten zu zerbrechen
(Watch out! red lights, red lights)
(Pass auf! Rote Lichter, rote Lichter)
Y no, ya no puedo pararlo
Und nein, ich kann es nicht mehr aufhalten
No, la espiral ha empezado
Nein, die Spirale hat begonnen
No, colisión inminente
Nein, drohender Zusammenstoß
Colapso asegurado
Zusammenbruch garantiert
Cuando todo andaba bien se dispararon todas las alarmas
Als alles gut lief, gingen alle Alarme los
(Watch out! red lights, red lights)
(Pass auf! Rote Lichter, rote Lichter)
Hoy en directo
Heute live
La conexión más esperada
Die meisterwartete Verbindung
El gran momento, la debacle
Der große Moment, das Debakel
Mi hundimiento emocional
Mein emotionaler Zusammenbruch
(Watch out!)
(Pass auf!)
Caída libre, sin mascarillas
Freier Fall, ohne Masken
Al abordaje, sin sujeción, sin salvavidas, sin dudar
Zum Entern, ohne Halt, ohne Rettungswesten, ohne Zögern





Авторы: Guillermo Vilella Falgueras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.