Текст и перевод песни La Casa Azul - El Momento
Después
de
tantos
años
la
verdad
es
que
es
mejor
После
стольких
лет
правдой
остается,
что
лучше
Dejar
de
lado
un
poco
nuestra
fascinación
Оставить
в
стороне
немного
наш
восторг
Y
no
empezar
proyectos
inauditos
И
не
начинать
неслыханные
проекты
Y
no
vivir
al
borde
del
abismo,
pues
И
не
жить
на
краю
пропасти,
так
как
Eso
ya
pasó
Это
уже
прошло
Cenar
en
casa
juntos
viendo,
televisión
Ужинать
дома
вместе,
смотреть
телевизор
Pensamos
que
es
urgente
reformar
el
salón
Думаем,
что
срочно
нужно
переделать
гостиную
Los
niños
cada
vez
son
más
mayores
Дети
растут
с
каждым
днем
Quizás
irían
bien
algunas
flores
sí
Может
быть,
не
помешали
бы
какие-нибудь
цветы
да
No
otra
discusión
Не
новый
спор
Por
una
vez
podrías
reconocer
На
этот
раз
ты
могла
бы
признать
Has
olvidado
que
las
flores
no
van
a
florecer
Ты
забыла,
что
цветы
не
цветут
Si
no
se
riegan
ni
se
cuidan
ni
se
ponen
al
sol
Если
их
не
поливать,
не
ухаживать
за
ними,
не
ставить
на
солнце
Y
también
remover
la
tierra
alguna
vez
И
иногда
рыхлить
землю
¿Cómo
es
posible
que
sigamos
así?
Как
это
возможно,
что
мы
продолжаем
так
существовать?
¿Cómo
me
humillas
y
te
atreves
otra
vez
a
decir?
Как
ты
унижаешь
меня
и
смеешь
опять
говорить?
Que
por
mi
culpa
no
podemos
empezar
otra
vez
Что
из-за
моей
вины
мы
не
можем
начать
сначала
Ahora
podía
ser,
sé
que
podía
ser
Сейчас
это
может
быть,
я
знаю,
что
это
возможно
Era
el
momento
de
empezar
a
latir
Настало
время
начать
биться
Y
de
volver
a
crear
И
снова
творить
El
momento
de
tener
otra
vida
Пора
начинать
новую
жизнь
Morfogénesis
mental
Ментальный
морфогенез
El
momento
de
llegar
a
ti
Время
прийти
к
тебе
Y
fundirme
en
tu
cuerpo,
en
tu
mente
И
слиться
с
твоим
телом,
с
твоим
разумом
Y
poder
revivir
И
возродиться
Era
el
momento
Пришло
время
Era
el
momento
de
volver
a
fluir
Настало
время
снова
начать
течь
Y
de
empezar
a
pensar
И
начать
думать
Que
quizás
hubo
un
pequeño
exceso
Что,
возможно,
был
небольшой
перебор
De
hipersueño
emocional
От
гиперэмоционального
сна
Justo
ahora
que
llegaba
sí
Как
раз
сейчас,
когда
она
пришла
Nuestro
Maglev
a
toda
potencia
Наша
Маглев
на
полной
мощности
Pasó
y
lo
perdí
Прошло
и
я
ее
потерял
Y
era
el
momento
А
это
был
момент
Nunca
tuvimos
demasiado
valor
У
нас
никогда
не
хватало
смелости
Estábamos
cansados
y
con
mucha
presión
Мы
были
уставшими
и
сильно
напряженными
Dejamos
de
reírnos
de
la
vida
Мы
перестали
смеяться
над
жизнью
Y
fuimos
poco
a
poco
a
la
deriva
sí
И
постепенно
сбились
с
пути
Eso
nos
pasó
Так
с
нами
произошло
Por
cada
día
entero
de
alegría
y
color
За
каждый
целый
день
радости
и
красок
Semanas
y
semanas
de
letargo
feroz
Недели
и
недели
жестокого
оцепенения
Y
cada
vez
que
abría
la
ventana
И
каждый
раз,
когда
я
открывал
окно
Y
cada
vez
que
Nico
despertaba
sí
И
каждый
раз,
когда
Нико
просыпался
Otra
discusión
Еще
один
спор
Por
una
vez
podrías
reconocer
На
этот
раз
ты
могла
бы
признать
Has
olvidado
que
las
flores
no
van
a
florecer
Ты
забыла,
что
цветы
не
цветут
Si
no
se
riegan
ni
se
cuidan
ni
se
ponen
al
sol
Если
их
не
поливать,
не
ухаживать
за
ними,
не
ставить
на
солнце
Y
también
remover
la
tierra
alguna
vez
И
иногда
рыхлить
землю
¿Cómo
es
posible
que
sigamos
así?
Как
это
возможно,
что
мы
продолжаем
так
существовать?
¿Cómo
me
humillas
y
te
atreves
otra
vez
a
decir?
Как
ты
унижаешь
меня
и
смеешь
опять
говорить?
Que
por
mi
culpa
no
podemos
empezar
otra
vez
Что
из-за
моей
вины
мы
не
можем
начать
сначала
Ahora
podía
ser,
sé
que
podía
ser
Сейчас
это
может
быть,
я
знаю,
что
это
возможно
Era
el
momento
de
empezar
a
latir
Пришло
время
начать
биться
Y
de
volver
a
crear
И
снова
творить
El
momento
de
tener
otra
vida
Время
начинать
новую
жизнь
Morfogénesis
mental
Ментальный
морфогенез
El
momento
de
llegar
a
ti
Момент
прийти
к
тебе
Y
fundirme
en
tu
cuerpo
y
tu
mente
И
растаять
в
твоем
теле
и
разуме
Y
poder
revivir
И
возродиться
Era
el
momento
Наступило
время
Era
el
momento
de
volver
a
fluir
Настало
время
снова
начать
течь
Y
de
empezar
a
pensar
И
начать
думать
Que
quizás
hubo
un
pequeño
exceso
Что,
возможно,
был
небольшой
перебор
De
hipersueño
emocional
От
гиперэмоционального
сна
Justo
ahora
que
llegaba
sí
Как
раз
сейчас,
когда
она
пришла
Nuestro
Maglev
a
toda
potencia
Наша
Маглев
на
полную
мощь
Pasó
y
lo
perdí
Прошла
и
я
ее
потерял
Y
era
el
momento
А
это
был
момент
Solo
quiero
recomponer
Я
только
хочу
снова
собрать
Lo
podemos
reconstruir
Мы
можем
это
перестроить
Ya
verás
no
te
va
a
doler
Увидишь,
тебе
не
будет
больно
EVO
Láser
y
Micro-Tig
Лазер
EVO
и
микро-TIG
Con
exceso
de
precisión
С
чрезмерной
точностью
Procedemos
a
la
incisión
Производим
рассечение
Del
momento,
del
momento
sí
Мгновения,
момента
Era
el
momento
Это
было
время
Solo
quiero
recomponer
Я
только
хочу
снова
собрать
Lo
podemos
reconstruir
Мы
можем
это
перестроить
Ya
verás
no
te
va
a
doler
Увидишь,
тебе
не
будет
больно
EVO
Láser
y
Micro-Tig
Лазер
EVO
и
микро-TIG
Con
exceso
de
precisión
С
чрезмерной
точностью
Procedemos
a
la
incisión
Производим
рассечение
Del
momento,
del
momento
sí
Мгновения,
момента
Era
el
momento
Это
было
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Vilella Falgueras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.