Текст и перевод песни La Casa Azul - El Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tantos
años
la
verdad
es
que
es
mejor
После
стольких
лет,
правда
в
том,
что
лучше
Dejar
de
lado
un
poco
nuestra
fascinación
Оставить
в
стороне
наше
увлечение
Y
no
empezar
proyectos
inauditos
И
не
начинать
неслыханные
проекты
Y
no
vivir
al
borde
del
abismo,
pues
И
не
жить
на
краю
пропасти,
ведь
Eso
ya
pasó
Это
уже
прошло
Cenar
en
casa
juntos
viendo,
televisión
Ужинать
дома
вместе,
смотря
телевизор
Pensamos
que
es
urgente
reformar
el
salón
Мы
думаем,
что
срочно
нужно
отремонтировать
гостиную
Los
niños
cada
vez
son
más
mayores
Дети
становятся
всё
старше
Quizás
irían
bien
algunas
flores
sí
Возможно,
несколько
цветов
не
помешали
бы,
да
No
otra
discusión
Только
не
очередной
спор
Por
una
vez
podrías
reconocer
Хоть
раз
ты
могла
бы
признать
Has
olvidado
que
las
flores
no
van
a
florecer
Ты
забыла,
что
цветы
не
будут
цвести
Si
no
se
riegan
ni
se
cuidan
ni
se
ponen
al
sol
Если
их
не
поливать,
не
ухаживать
за
ними
и
не
ставить
на
солнце
Y
también
remover
la
tierra
alguna
vez
А
также
иногда
нужно
рыхлить
землю
¿Cómo
es
posible
que
sigamos
así?
Как
это
возможно,
что
мы
всё
ещё
так?
¿Cómo
me
humillas
y
te
atreves
otra
vez
a
decir?
Как
ты
унижаешь
меня
и
снова
смеешь
говорить,
Que
por
mi
culpa
no
podemos
empezar
otra
vez
Что
по
моей
вине
мы
не
можем
начать
всё
сначала
Ahora
podía
ser,
sé
que
podía
ser
Сейчас
бы
мог
быть
момент,
я
знаю,
что
мог
бы
быть
Era
el
momento
de
empezar
a
latir
Это
был
момент,
когда
нужно
было
начать
биться
Y
de
volver
a
crear
И
снова
творить
El
momento
de
tener
otra
vida
Момент
обрести
другую
жизнь
Morfogénesis
mental
Ментальный
морфогенез
El
momento
de
llegar
a
ti
Момент
приблизиться
к
тебе
Y
fundirme
en
tu
cuerpo,
en
tu
mente
И
раствориться
в
твоём
теле,
в
твоём
разуме
Y
poder
revivir
И
возродиться
Era
el
momento
Это
был
момент
Era
el
momento
de
volver
a
fluir
Это
был
момент
снова
почувствовать
течение
Y
de
empezar
a
pensar
И
начать
думать
Que
quizás
hubo
un
pequeño
exceso
Что,
возможно,
был
небольшой
перебор
De
hipersueño
emocional
Эмоционального
гиперсна
Justo
ahora
que
llegaba
sí
Прямо
сейчас,
когда
прибывал,
да
Nuestro
Maglev
a
toda
potencia
Наш
Маглев
на
полной
мощности
Pasó
y
lo
perdí
Прошёл
мимо,
и
я
его
упустил
Y
era
el
momento
А
это
был
момент
Nunca
tuvimos
demasiado
valor
У
нас
никогда
не
было
слишком
много
смелости
Estábamos
cansados
y
con
mucha
presión
Мы
были
уставшими
и
под
большим
давлением
Dejamos
de
reírnos
de
la
vida
Мы
перестали
смеяться
над
жизнью
Y
fuimos
poco
a
poco
a
la
deriva
sí
И
постепенно
пошли
по
течению,
да
Eso
nos
pasó
Вот
что
с
нами
случилось
Por
cada
día
entero
de
alegría
y
color
На
каждый
полный
день
радости
и
цвета
Semanas
y
semanas
de
letargo
feroz
Недели
и
недели
свирепой
летаргии
Y
cada
vez
que
abría
la
ventana
И
каждый
раз,
когда
я
открывал
окно
Y
cada
vez
que
Nico
despertaba
sí
И
каждый
раз,
когда
Нико
просыпался,
да
Otra
discusión
Очередной
спор
Por
una
vez
podrías
reconocer
Хоть
раз
ты
могла
бы
признать
Has
olvidado
que
las
flores
no
van
a
florecer
Ты
забыла,
что
цветы
не
будут
цвести
Si
no
se
riegan
ni
se
cuidan
ni
se
ponen
al
sol
Если
их
не
поливать,
не
ухаживать
за
ними
и
не
ставить
на
солнце
Y
también
remover
la
tierra
alguna
vez
А
также
иногда
нужно
рыхлить
землю
¿Cómo
es
posible
que
sigamos
así?
Как
это
возможно,
что
мы
всё
ещё
так?
¿Cómo
me
humillas
y
te
atreves
otra
vez
a
decir?
Как
ты
унижаешь
меня
и
снова
смеешь
говорить,
Que
por
mi
culpa
no
podemos
empezar
otra
vez
Что
по
моей
вине
мы
не
можем
начать
всё
сначала
Ahora
podía
ser,
sé
que
podía
ser
Сейчас
бы
мог
быть
момент,
я
знаю,
что
мог
бы
быть
Era
el
momento
de
empezar
a
latir
Это
был
момент,
когда
нужно
было
начать
биться
Y
de
volver
a
crear
И
снова
творить
El
momento
de
tener
otra
vida
Момент
обрести
другую
жизнь
Morfogénesis
mental
Ментальный
морфогенез
El
momento
de
llegar
a
ti
Момент
приблизиться
к
тебе
Y
fundirme
en
tu
cuerpo
y
tu
mente
И
раствориться
в
твоём
теле
и
разуме
Y
poder
revivir
И
возродиться
Era
el
momento
Это
был
момент
Era
el
momento
de
volver
a
fluir
Это
был
момент
снова
почувствовать
течение
Y
de
empezar
a
pensar
И
начать
думать
Que
quizás
hubo
un
pequeño
exceso
Что,
возможно,
был
небольшой
перебор
De
hipersueño
emocional
Эмоционального
гиперсна
Justo
ahora
que
llegaba
sí
Прямо
сейчас,
когда
прибывал,
да
Nuestro
Maglev
a
toda
potencia
Наш
Маглев
на
полной
мощности
Pasó
y
lo
perdí
Прошёл
мимо,
и
я
его
упустил
Y
era
el
momento
А
это
был
момент
Solo
quiero
recomponer
Я
просто
хочу
восстановить
Lo
podemos
reconstruir
Мы
можем
это
восстановить
Ya
verás
no
te
va
a
doler
Увидишь,
тебе
не
будет
больно
EVO
Láser
y
Micro-Tig
EVO
Лазер
и
Микро-Тиг
Con
exceso
de
precisión
С
предельной
точностью
Procedemos
a
la
incisión
Приступаем
к
разрезу
Del
momento,
del
momento
sí
Момента,
самого
момента,
да
Era
el
momento
Это
был
момент
Solo
quiero
recomponer
Я
просто
хочу
восстановить
Lo
podemos
reconstruir
Мы
можем
это
восстановить
Ya
verás
no
te
va
a
doler
Увидишь,
тебе
не
будет
больно
EVO
Láser
y
Micro-Tig
EVO
Лазер
и
Микро-Тиг
Con
exceso
de
precisión
С
предельной
точностью
Procedemos
a
la
incisión
Приступаем
к
разрезу
Del
momento,
del
momento
sí
Момента,
самого
момента,
да
Era
el
momento
Это
был
момент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Vilella Falgueras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.