Текст и перевод песни La Casa Azul - Europa Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa Superstar
Europa Superstar
Nada
más
que
añadir
Nothing
more
to
add
Nada
más
que
opinar
I've
no
more
to
say
Todo
va
la
deriva,
se
incinera
All
is
drifting,
incinerated
Europa
Superstar
Europa
Superstar
Vamos
a
enloquecer
Let's
lose
our
minds
Vámonos
a
bailar
Let's
go
to
dance
Vamos
a
celebrar
que
no
nos
queda
nada
Let's
celebrate
that
we
have
nothing
left
Nada,
nada
más
Nothing,
nothing
more
Es
el
fin
de
la
fiesta
It's
the
end
of
the
party
Nadie
puede
alargar
la
verbena
No
one
can
prolong
the
festival
Ya
no
quedan
más
golosinas
There
are
no
more
treats
Se
apagaron
todas
las
velas
y
al
final
All
the
candles
were
blown
out,
and
finally
Cuando
todo
esté
a
punto
de
estallar
When
all
was
about
to
explode
Brindaremos
por
la
fatalidad
We
will
toast
to
calamity
A
la
salud
de
la
vieja
Europa
To
the
health
of
old
Europe
Hoy
programaremos
la
caída
perfecta
Today
we
will
program
a
perfect
fall
La
gran
evasión
hacia
el
mar
A
grand
escape
to
the
sea
Abran
ya
las
compuertas
Open
the
floodgates
Hoy
nos
hundiremos,
no
prepares
maletas
Today
we
will
go
under,
so
don't
pack
your
bags
Yo
te
daré
mi
calor,
ya
verás
I
will
give
you
my
warmth,
you'll
see
Con
todas
mis
fuerzas
With
all
my
strength
Vimos
amanecer
We
saw
the
sunrise
Vimos
la
tempestad
We
saw
the
tempest
Luego
el
temor,
después
la
decadencia
Then
the
fear,
then
the
decadence
Europa
Superstar
Europa
Superstar
Vamos
a
enloquecer
Let's
lose
our
minds
Vámonos
a
bailar
Let's
go
to
dance
Vamos
a
celebrar
que
no
nos
queda
nada
Let's
celebrate
that
we
have
nothing
left
Nada,
nada
más
Nothing,
nothing
more
Fuegos
artificiales
Fireworks
Serpentinas
y
malabares
Streamers
and
juggling
Agonizan
las
comitivas
The
processions
are
dying
Se
consumen
en
el
desastre
y
al
final
They
are
consumed
in
disaster,
and
finally
Cuando
todo
esté
a
punto
de
estallar
When
all
was
about
to
explode
Brindaremos
por
la
fatalidad
We
will
toast
to
calamity
A
la
salud
de
la
vieja
Europa
To
the
health
of
old
Europe
Hoy
programaremos
la
caída
perfecta
Today
we
will
program
a
perfect
fall
La
gran
evasión
hacia
el
mar
A
grand
escape
to
the
sea
Abran
ya
las
compuertas
Open
the
floodgates
Hoy
nos
hundiremos,
no
prepares
maletas
Today
we
will
go
under,
so
don't
pack
your
bags
Yo
te
daré
mi
calor,
ya
verás
I
will
give
you
my
warmth,
you'll
see
Con
todas
mis
fuerzas
With
all
my
strength
Hoy
programaremos
la
caída
perfecta
Today
we
will
program
a
perfect
fall
La
gran
evasión
hacia
el
mar
A
grand
escape
to
the
sea
Abran
ya
las
compuertas
Open
the
floodgates
Hoy
nos
hundiremos,
no
prepares
maletas
Today
we
will
go
under,
so
don't
pack
your
bags
Yo
te
daré
mi
calor,
ya
verás
I
will
give
you
my
warmth,
you'll
see
Con
todas
mis
fuerzas
With
all
my
strength
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.