La Casa Azul - Europa Superstar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Casa Azul - Europa Superstar




Europa Superstar
Europa Superstar
Nada más que añadir
Nothing more to add
Nada más que opinar
I've no more to say
Todo va la deriva, se incinera
All is drifting, incinerated
Europa Superstar
Europa Superstar
Vamos a enloquecer
Let's lose our minds
Vámonos a bailar
Let's go to dance
Vamos a celebrar que no nos queda nada
Let's celebrate that we have nothing left
Nada, nada más
Nothing, nothing more
Es el fin de la fiesta
It's the end of the party
Nadie puede alargar la verbena
No one can prolong the festival
Ya no quedan más golosinas
There are no more treats
Se apagaron todas las velas y al final
All the candles were blown out, and finally
Cuando todo esté a punto de estallar
When all was about to explode
Brindaremos por la fatalidad
We will toast to calamity
A la salud de la vieja Europa
To the health of old Europe
Hoy programaremos la caída perfecta
Today we will program a perfect fall
La gran evasión hacia el mar
A grand escape to the sea
Abran ya las compuertas
Open the floodgates
Hoy nos hundiremos, no prepares maletas
Today we will go under, so don't pack your bags
Yo te daré mi calor, ya verás
I will give you my warmth, you'll see
Con todas mis fuerzas
With all my strength
Vimos amanecer
We saw the sunrise
Vimos la tempestad
We saw the tempest
Luego el temor, después la decadencia
Then the fear, then the decadence
Europa Superstar
Europa Superstar
Vamos a enloquecer
Let's lose our minds
Vámonos a bailar
Let's go to dance
Vamos a celebrar que no nos queda nada
Let's celebrate that we have nothing left
Nada, nada más
Nothing, nothing more
Fuegos artificiales
Fireworks
Serpentinas y malabares
Streamers and juggling
Agonizan las comitivas
The processions are dying
Se consumen en el desastre y al final
They are consumed in disaster, and finally
Cuando todo esté a punto de estallar
When all was about to explode
Brindaremos por la fatalidad
We will toast to calamity
A la salud de la vieja Europa
To the health of old Europe
Hoy programaremos la caída perfecta
Today we will program a perfect fall
La gran evasión hacia el mar
A grand escape to the sea
Abran ya las compuertas
Open the floodgates
Hoy nos hundiremos, no prepares maletas
Today we will go under, so don't pack your bags
Yo te daré mi calor, ya verás
I will give you my warmth, you'll see
Con todas mis fuerzas
With all my strength
Hoy programaremos la caída perfecta
Today we will program a perfect fall
La gran evasión hacia el mar
A grand escape to the sea
Abran ya las compuertas
Open the floodgates
Hoy nos hundiremos, no prepares maletas
Today we will go under, so don't pack your bags
Yo te daré mi calor, ya verás
I will give you my warmth, you'll see
Con todas mis fuerzas
With all my strength






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.