La Casa Azul - Gran Esfera - перевод текста песни на немецкий

Gran Esfera - La Casa Azulперевод на немецкий




Gran Esfera
Große Sphäre
Protección
Schutz
Te suplico que me entregues tu protección
Ich flehe dich an, mir deinen Schutz zu gewähren
Y que intentes reír
Und dass du versuchst zu lächeln
Y no perder el control
Und nicht die Kontrolle zu verlieren
Porque entre el ruido y la estridencia
Denn zwischen dem Lärm und der Schrille
Entre el silencio y la indolencia
Zwischen der Stille und der Trägheit
Se forjó la decadencia en nuestro amor
Schmiedete sich der Verfall in unserer Liebe
Du
Me mirabas fijamente al amanecer
Du sahst mich fest an im Morgengrauen
Se me quebraba la voz
Meine Stimme brach
Lo recuerdo tan bien
Ich erinnere mich so gut daran
Cómo olvidar que en esta esfera
Wie könnte ich vergessen, dass in dieser Sphäre
Te acercabas a mi vera
Du dich meiner Seite nähertest
Y proyectabas equilibrio alrededor
Und Gleichgewicht um uns herum projiziertest
(uh-uh-uh-uh)
Du (uh-uh-uh-uh)
Transformación (aah)
Transformation (aah)
Tabla esmeralda (mi único amor)
Smaragdtafel (meine einzige Liebe)
Hace tanto que esperaba ver el sol ((uh-uh-uh-uh)
So lange habe ich darauf gewartet, die Sonne zu sehen ((uh-uh-uh-uh)
Y el resplandor (aah)
Und den Glanz (aah)
La luz del alba (el fin del dolor)
Das Licht der Morgendämmerung (das Ende des Schmerzes)
El verano eterno
Der ewige Sommer
El gran planeador
Der große Gleiter
Cortisol
Cortisol
Sumergirme en un torrente de cortisol
Mich in einen Strom von Cortisol zu tauchen
Y volver a fluir
Und wieder zu fließen
Y eliminar la fricción
Und die Reibung zu beseitigen
Porque el vacío de esta esfera
Denn die Leere dieser Sphäre
Y maldita primavera
Und verdammter Frühling
Que me oprime los pulmones
Der meine Lungen zusammendrückt
Y destruye mis arterias
Und meine Arterien zerstört
Dame aire, dame fuerza
Gib mir Luft, gib mir Kraft
Dame tu clarividencia
Gib mir deine Hellsichtigkeit
Y un futuro enorme y arrebatador
Und eine riesige und mitreißende Zukunft
(uh-uh-uh-uh)
Du (uh-uh-uh-uh)
Transmutación (aah)
Transmutation (aah)
El opus magnum (mi único amor)
Das Opus Magnum (meine einzige Liebe)
Hace tanto que esperaba ver el sol (uh-uh-uh-uh)
So lange habe ich darauf gewartet, die Sonne zu sehen (uh-uh-uh-uh)
Y el resplandor (aah)
Und den Glanz (aah)
La luz del alba (el fin del dolor)
Das Licht der Morgendämmerung (das Ende des Schmerzes)
El verano eterno
Der ewige Sommer
El gran planeador
Der große Gleiter
Cuánto siento haberte roto el corazón
Wie sehr es mir leidtut, dein Herz gebrochen zu haben
No cómo reparar tanto dolor
Ich weiß nicht, wie ich so viel Schmerz wiedergutmachen soll
Puedo abrir la gran esfera
Ich kann die große Sphäre öffnen
Y acercarme a tu vera
Und mich deiner Seite nähern
Y proyectar nuestro equilibrio alrededor
Und unser Gleichgewicht um uns herum projizieren





Авторы: Guillermo Vilella Falgueras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.