La Casa Azul - Ivy Mike - перевод текста песни на немецкий

Ivy Mike - La Casa Azulперевод на немецкий




Ivy Mike
Ivy Mike
No te entretengo ni un minuto más
Ich halte dich keine Minute länger auf
Solo intentaba explicarme
Ich versuchte nur, mich zu erklären
Y ser preciso en lo argumental
Und in der Argumentation präzise zu sein
No era una crítica personal
Es war keine persönliche Kritik
Ahora me siento culpable
Jetzt fühle ich mich schuldig
Soy demasiado sentimental
Ich bin zu sentimental
Y aunque que ahora es difícil reconocerás
Und obwohl ich weiß, dass es jetzt schwierig ist, wirst du erkennen
Que aquí había nivel
Dass hier Niveau war
Que no estuvo tan mal
Dass es nicht so schlecht war
Esquivamos la hecatombe sin parpadear
Wir haben die Hekatombe ohne mit der Wimper zu zucken umgangen
Cargaditos de plutonio como Ivy Mike
Vollgepackt mit Plutonium wie Ivy Mike
Sin nada que perder
Ohne etwas zu verlieren
Al choque nuclear
Zum nuklearen Zusammenstoß
Miles de millones de protones y neutrones
Milliarden von Protonen und Neutronen
Preparados para fusionar
Bereit zur Fusion
Y en plena fuga de energía de los núcleos atómicos
Und mitten im Energieaustritt der Atomkerne
Nos entregábamos al amor
Gaben wir uns der Liebe hin
Y a la belleza visual
Und der visuellen Schönheit
Y entre la niebla radioactiva el movimiento sincrónico
Und im radioaktiven Nebel die synchrone Bewegung
De nuestro baile arrebatador
Unseres mitreißenden Tanzes
Y nuestro encaje mental
Und unserer geistigen Übereinstimmung
Ya no te agobio ni un segundo más
Ich bedränge dich keine Sekunde länger
No pretendía aburrirte
Ich wollte dich nicht langweilen
Ni que te fueras a preocupar
Noch dass du dir Sorgen machst
Voy a tener que perseverar
Ich werde durchhalten müssen
Percibo ciertas señales
Ich nehme gewisse Signale wahr
De agotamiento bilateral
Beidseitiger Erschöpfung
Y aunque que ahora es difícil de solucionar
Und obwohl ich weiß, dass es jetzt schwer zu lösen ist
Teníamos nivel
Wir hatten Niveau
Nivel profesional
Professionelles Niveau
Sorteamos el vacío generacional
Wir überwanden die Generationslücke
Cargaditos de plutonio como Ivy Mike
Vollgepackt mit Plutonium wie Ivy Mike
Sin nada que perder
Ohne etwas zu verlieren
Al choque nuclear
Zum nuklearen Zusammenstoß
Miles de millones de protones y neutrones
Milliarden von Protonen und Neutronen
Preparados para fusionar
Bereit zur Fusion
Y en plena fuga de energía de los núcleos atómicos
Und mitten im Energieaustritt der Atomkerne
Nos entregábamos al amor
Gaben wir uns der Liebe hin
Y a la belleza visual
Und der visuellen Schönheit
Y entre la niebla radioactiva el movimiento sincrónico
Und im radioaktiven Nebel die synchrone Bewegung
De nuestro baile demoledor
Unseres umwerfenden Tanzes
Y nuestro encaje mental
Und unserer geistigen Übereinstimmung
We're stuck in a chain reaction
We're stuck in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
Get in the middle of a chain reaction
Get in the middle of a chain reaction
Of a chain reaction, of a chain reaction
Of a chain reaction, of a chain reaction
We're stuck in a chain reaction
We're stuck in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
I wanna' get your love all ready
I wanna' get your love all ready
For the chain reaction, every chain reaction
For the chain reaction, every chain reaction
We're stuck in a chain reaction
We're stuck in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
Get in the middle of a chain reaction
Get in the middle of a chain reaction
Of a chain reaction, of a chain reaction
Of a chain reaction, of a chain reaction
We're stuck in a chain reaction
We're stuck in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
In a chain reaction, in a chain reaction
I wanna' get your love all ready
I wanna' get your love all ready
For the chain reaction, every chain reaction
For the chain reaction, every chain reaction






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.