La Casa Azul - Mucho Más De Lo Normal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Casa Azul - Mucho Más De Lo Normal




Mucho Más De Lo Normal
Much More Than Normal
Llegas a casa tarde y no paras de hablar
You come home late and can't stop talking
Y aunque no lo parezca quiero que hables más.
And even though it may not seem like it, I want you to talk more.
Eso me tranquiliza, ver que no tienes prisa,
That reassures me, to see that you're in no hurry
Y de paso conozco a Gadamer y me hago fan.
And in passing, I get to know Gadamer and become a fan.
Cuesta reconocer lo mucho que me das,
It's hard to admit how much you give me
Me absorbes, me inquietas, me consientes estallar,
You absorb me, you worry me, you allow me to explode
Prescindes de mis urgencias y ríes mis ocurrencias,
You ignore my emergencies and laugh at my weird ideas
Te veo tan guapa en este bar,
You look so beautiful in this bar
Así que vamos a bailar,
So let's dance
Prometo no estar quieto y olvidar
I promise not to stand still and to forget
A los que nos rodean,
About the people around us
Tus adidas se estropean cuando paras de saltar.
Your Adidas get ruined when you stop jumping.
Sabes que es verdad,
You know it's true
Te quiero mucho más de lo normal.
I love you much more than normal.
Voy a tener paciencia,
I'm going to have patience,
Que es la madre de la ciencia y algo más.
Which is the mother of science and something more.
Puede que no te escuche siempre y qué más da,
I may not always listen to you, but what does it matter?
Estoy admirando tu tono y tu expresividad.
I'm admiring your tone and your expressiveness.
Me sacio con tu presencia y asumo las consecuencias,
I satiate myself with your presence and accept the consequences
Estás tan hermosa en este bar.
You look so beautiful in this bar
Así que vamos a bailar,
So let's dance
Prometo no estar quieto y olvidar
I promise not to stand still and to forget
A los que nos rodean,
About the people around us
Tus adidas se estropean cuando paras de saltar.
Your Adidas get ruined when you stop jumping.
Sabes que es verdad,
You know it's true
Te quiero mucho más de lo normal.
I love you much more than normal.
Voy a tener paciencia,
I'm going to have patience,
Que es la madre de la ciencia y algo más.
Which is the mother of science and something more.
Vamos a bailar,
Let's dance
Prometo no estar quieto y olvidar
I promise not to stand still and to forget
A los que nos rodean,
About the people around us
Tus adidas se estropean cuando paras de saltar.
Your Adidas get ruined when you stop jumping.
Sabes que es verdad,
You know it's true
Te quiero mucho más de lo normal.
I love you much more than normal.
Voy a tener paciencia,
I'm going to have patience,
Que es la madre de la ciencia y algo más.
Which is the mother of science and something more.





Авторы: Guille Milkyway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.