La Casa Azul - Nunca Nadie Pudo Volar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Casa Azul - Nunca Nadie Pudo Volar




Nunca Nadie Pudo Volar
Nobody Could Ever Fly
Voy a salir
I'm going to leave
Aquí no puedo respirar
I can't breathe here
Sellé ventanas para dejar de sentir
I sealed the windows to stop feeling
Y ahora no siento más que astenia emocional
And now I feel nothing but emotional exhaustion
Quiero descomprimir
I want to decompress
Volver a ver con claridad
To see clearly again
Tomar las alas como Reichelt en París
To take wings like Reichelt in Paris
Y planear y ser aurora boreal
And glide and be the Northern lights
Y resurgir
And re-emerge
Y levitar
And levitate
Y sentir al fin
And finally feel
La antigravedad
Anti-gravity
Tú, tú, tú, tú, tú,
You, you, you, you, you
Tienes que esperar
You have to wait
Tú, tú, tú, tú,
You, you, you, you, you
Debes desistir
You have to give up
Tú, tú, tú, tú,
You, you, you, you, you
Tienes que olvidar
You have to forget
Nadie pudo volar
No one could ever fly
Nunca nadie pudo escapar de aquí
No one could ever escape from here
Saltaré al vacío total
I'll jump into the complete void
Y voy a sobrevivir
And I'll survive
Nunca nadie pudo volar
No one could ever fly
Nunca nadie pudo escapar de aquí
No one could ever escape from here
Se aferraban a este lugar
They clung to this place
Fieles hasta morir
Loyal until death
Quería huir
I wanted to flee
Ya no podía soportar
I couldn't stand it anymore
Aquel constante martilleo borreguil
That constant sheepish hammering
Y tanta risa y tanta chispa y tanta sal
And so much laughter and so much spark and so much salt
Quise dejar de oír
I wanted to stop hearing
Aquel estruendo demencial
That insane cacophony
Me fui despacio con un plan y construí
I left quietly with a plan and built
Una gran cámara anecoide esferoidal
A large spherical anechoic chamber
Y resurgir
And re-emerge
Pude levitar
I was able to levitate
Y sentir al fin
And finally feel
La antigravedad
Anti-gravity
Y todos decían
And everyone said
Tienes que parar, debes desistir
You have to stop, you have to give up
Tienes que esperar, tienes que olvidar
You have to wait, you have to forget
Y yo quería volar, yo quería volar
And I wanted to fly, I wanted to fly
Nadie pudo volar
No one could ever fly
Nunca nadie pudo escapar de aquí
No one could ever escape from here
Saltaré al vacío total
I'll jump into the complete void
Y voy a sobrevivir
And I'll survive
Nunca nadie pudo volar
No one could ever fly
Nunca nadie pudo escapar de aquí
No one could ever escape from here
Se aferraban a este lugar
They clung to this place
Fieles hasta morir
Loyal until death
Ícaro salta, abre las alas
Icarus jumps, spreads his wings
Siente la fuerza, quiere elevarse más
He feels the power, wants to soar higher
Dédalo grita, no quiere perderle
Daedalus screams, doesn't want to lose him
Suplica que baje, implora que vuelva atrás
Begs him to come down, begs him to turn back
Quiere ser libre, cruzar la galaxia
He wants to be free, to cross the galaxy
Y el universo, quiere ver más allá
And the universe, wants to see beyond





Авторы: Guillermo Vilella Falgueras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.