La Caution - Comme un sampler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Caution - Comme un sampler




Comme un sampler
Как сэмплер
Il se cache parmi nous, parmi nos Stan. Compte son cash, par millions, Parigo Flash
Он прячется среди нас, среди наших Стэнов. Считает свою наличку, миллионами, Парижский Флэш,
Arrivant d? Abidjan ou d? Avignon ou d? Alg? rie en filigrane.
Прибывший из Абиджана или Авиньона, или из Алжира, словно водяной знак.
Envoyant toute sa maille par t? l? gramme. Et les drames qui n? pargnent personne:
Отправляющий все свои деньги телеграммой. И драмы, которые не щадят никого:
Ni les trav?, ni les femmes, ni les braves, ni les cam? s ni les? nes
Ни работяг, ни женщин, ни смельчаков, ни скрытных, ни ослов,
Ni les cr? nes ras? s, ni les sociaux, ni les barges, ni les mal barr? s
Ни бритых голов, ни социально активных, ни безумцев, ни неудачников,
Ni les m? les mari? s, ni les malback, ni les arnaques
Ни женатых мужиков, ни мошенников, ни афер,
Je n? vais pas parier sur la BAC sans gilet pare-balle
Я бы не стал ставить на BAC без бронежилета,
Toxicomane de la nicotine, le prix des cigarettes augmente sans cesse
Зависимый от никотина, цена сигарет постоянно растет,
Je prends de l? oxyg? ne, je suis immobile. Je m? dit il? tait pas b? te qu? on pense qu? on p? se
Я хватаю кислород, я неподвижен. Я думаю, он не был глуп, что мы думаем, что можем,
Interdit bancaire, depuis quelques temps le stress me suit.
Запрещен в банке, какое-то время стресс преследует меня.
Interpr? te le geste de fuir qu? on incarc? re dans l? ivresse de vivre
Истолковываю жест бежать, который заключен в опьянении жизнью,
Il me faut l? aide m? dicale gratuite, j? ai mal aux dents, mal au cr? ne et mal au ventre
Мне нужна бесплатная медицинская помощь, у меня болят зубы, голова и живот,
S? il te plait, nique sa reum les crises de nerfs! Le verre se vide, se paie
Пожалуйста, к черту ее ревматизм, нервные срывы! Стакан пустеет, оплачивается,
Je verse des litres de tise et de tristesse dans le sillage de mes pillages
Я проливаю литры выпивки и грусти по следам своих грабежей,
Pioche le billet dans mes synapses, inapte? pillave.
Выуживаю купюру из своих синапсов, неспособный к грабежу.
Hier, c? est comme demain: je viens, je vais, je deviens
Вчера, как и завтра: я прихожу, я ухожу, я становлюсь.
Refrain:
Припев:
Les gens parlent comme un sampler (8 fois)
Люди говорят как сэмплер (8 раз)
Dans l? rap j? fais partie des nobles moeurs. Noisy-le-sec est mon humble demeure
В рэпе я из благородных нравов. Нуази-ле-Сек - моя скромная обитель,
Sans Porsche ni port, sur le globe j? ai peur, ste? plait chope le nerd
Без Porsche и порта, на земном шаре мне страшно, пожалуйста, поймай ботаника,
Dans son pantalon ample et neuf. Dans mon blog je bluffe, j? suis sur un socle seul.
В его широких новых штанах. В своем блоге я блефую, я на пьедестале один.
Je resterais intact jusqu? c? que le cops me veulent!
Я останусь нетронутым, пока копы меня не захотят!
J? ai vu tellement de poutre s? enraciner dans le ciment. Qui se vautre dans la fum? e?:
Я видел так много балок, укоренившихся в цементе. Кто валяется в дыму?:
Le silence quand les sir? nes se font stridentes. Il est inutile de finir dans un cul d? sac?
Тишина, когда сирены становятся пронзительными. Бесполезно заканчивать в тупике?
Comme chaque jour? a commence par une overdose de caf? ine, quelques clopes,
Как и каждый день, начинается с передозировки кофеина, нескольких сигарет,
Et des pens? es sombre en cycle continuel qui s? comptent?
И мрачных мыслей в непрерывном цикле, которые считаются?
Refrain (11 fois)
Припев (11 раз)
J? suis d? l? poque de Sting et du marin des mers de Chine
Я из эпохи Стинга и моряка китайских морей,
Dans mon larynx s? entrechoquent des b? te de rimes
В моей гортани сталкиваются тупые рифмы,
Nikkfurie, Hi-Tekk, c? est nous tu vois c? que j? veux dire
Nikkfurie, Hi-Tekk, это мы, понимаешь, о чем я,
Mon son prostitue ton son jusqu? l? accordage du string
Мой звук насилует твой звук до настройки струны,
Dans l? m? tro, un concert de SDF, o? personne ne r? agit,
В метро, концерт бомжей, где никто не реагирует,
Que la foule n? acclamera pas, pas d? argent interactif.
Которых толпа не приветствует, нет интерактивных денег.
J? ai pas les poches pleines d? eau, le liquide et la princesse
У меня не карманы, полные воды, жидкости и принцессы,
Ch? mage, voitures, nuits blanches et aucun cours de Kendo
Безработица, машины, бессонные ночи и никаких занятий кендо.
Allant de l? avant, c? est marrant, je garde en souvenir de l? argent:
Иду вперед, это забавно, я храню в памяти о деньгах:
Des tonnes et des tonnes de carences. Je m? entra? ne,
Тонны и тонны недостатков. Я тренируюсь,
Malaise en attente. J? ai 40 de fi? vre. A la banque j? ai la cr? ve.
Недомогание в ожидании. У меня температура 40. В банке я разорен.
Interdit bancaire depuis quelques temps.
Запрещен в банке какое-то время.
En tant qu? bon pilier de comptoir, j? entends l? vent siffler, j? veux qu? on parle
Как хороший завсегдатай бара, я слышу свист ветра, я хочу, чтобы мы говорили,
Et qu? on compare le temps qu? on perd. C? est con qu? on parte en testicules.
И сравнивали время, которое мы теряем. Глупо, что мы уходим в яйцах.
Et l? temps qu? on tra? ne en v? hicule. J? aime les tissus, je m? sens complexe,
И время, которое мы проводим в машине. Мне нравятся ткани, я чувствую себя неловко,
Dans la pl? nitude. Pas de bi? re dans la v? sicule, c? est l? terminus
В полноте. Нет пива в мочевом пузыре, это конечная остановка,
Des? paves et des d? tritus. J? ai le plan de strat? ge pour les issues?
Развалин и мусора. У меня есть стратегический план для выходов?
J? ai l? l? gance Pento. J? ai mis des centaines de vestes au porte manteaux
У меня элегантность Pento. Я повесил сотни курток на вешалку,
Avec des antennes de (Kems) en porte? faux
С антеннами (Kems) в качестве фальшивок,
Face? d? la dentelle, 2 meufs, genre char d? assaut
Перед кружевом, 2 телки, типа танка,
J? suis vide et sans peine, j? suis min? sans guerre,
Я пуст и без боли, я подорван без войны,
J? suis vil et sans peur, dans une cinquancento...
Я низок и бесстрашен, в Cinquecento...
Refrain (11 fois)
Припев (11 раз)





Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.