Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                            
                                        J'entretiens 
                                        mes 
                                        pensées 
                                        dans 
                                        ces 
                                        temps 
                                        qui 
                                        sentent 
                                        l'incandescence, 
                            
                                            Я 
                                        взращиваю 
                                        свои 
                                        мысли 
                                            в 
                                        эти 
                                        времена, 
                                        что 
                                        отдают 
                                        жаром, 
                            
                         
                        
                            
                                        Prône 
                                        un 
                                        self 
-                                        defense 
                                        qui, 
                                        par 
                                        essence 
                                        ou 
                                        connaissance 
                                        de 
                                        cause, 
                                        est 
                            
                                        Проповедую 
                                        самооборону, 
                                        которая, 
                                        по 
                                        сути 
                                        своей 
                                        или 
                                        по 
                                        осознанному 
                                        выбору, 
                                        есть 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        renaissance 
                                        de 
                                        prose 
                                        munie 
                                        d'une 
                                        quintessence 
                                        de 
                                        flow, 
                            
                                        Возрождение 
                                        прозы, 
                                        наделенной 
                                        квинтэссенцией 
                                        флоу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        aversion 
                                        dans 
                                        le 
                                        fond 
                                        pour 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        fais, 
                                        evanescence 
                                        du 
                                        pauvre. 
                            
                                        Отвращение 
                                            в 
                                        глубине 
                                        души 
                                            к 
                                        тому, 
                                        что 
                                        ты 
                                        делаешь, 
                                        бренность 
                                        нищеты. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vu 
                                        débuter 
                                        tous 
                                        tes 
                                        crews, 
                                        des 
                                        putes, 
                                        des 
                                        beats 
                                        dans 
                                        tous 
                                        tes 
                                        trous, 
                            
                                            Я 
                                        видел, 
                                        как 
                                        начинали 
                                        все 
                                        твои 
                                        команды: 
                                        шлюхи, 
                                        биты 
                                        во 
                                        всех 
                                        твоих 
                                        дырах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        tes 
                                        futes 
                                        de 
                                        campagne, 
                                        flûtes 
                                        de 
                                        champagne, 
                            
                                        Под 
                                        твоими 
                                        сельскими 
                                        дудками, 
                                        флейтами 
                                        шампанского, 
                            
                         
                        
                            
                                        Furieuse 
                                        campagne, 
                                        curieux 
                                        fantasme! 
                            
                                        Яростная 
                                        кампания, 
                                        любопытная 
                                        фантазия! 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vu 
                                        débuter 
                                        tous 
                                        tes 
                                        crews, 
                                        des 
                                        putes, 
                                        des 
                                        beats 
                                        dans 
                                        tous 
                                        tes 
                                        trous, 
                            
                                            Я 
                                        видел, 
                                        как 
                                        начинали 
                                        все 
                                        твои 
                                        команды: 
                                        шлюхи, 
                                        биты 
                                        во 
                                        всех 
                                        твоих 
                                        дырах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        tes 
                                        futes 
                                        de 
                                        campagne, 
                                        flûtes 
                                        de 
                                        champagne, 
                            
                                        Под 
                                        твоими 
                                        сельскими 
                                        дудками, 
                                        флейтами 
                                        шампанского, 
                            
                         
                        
                            
                                        Furieuse 
                                        campagne, 
                                        curieux 
                                        fantasme! 
                            
                                        Яростная 
                                        кампания, 
                                        любопытная 
                                        фантазия! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Seules 
                                        des 
                                        lettres 
                                        mortes 
                                        restent 
                                        sur 
                                        la 
                                        corde 
                                        raide, 
                            
                                        Лишь 
                                        мертвые 
                                        буквы 
                                        остаются 
                                        на 
                                        натянутом 
                                        канате, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        cernes 
                                        énormes 
                                        servent 
                                            à 
                                        se 
                                        pendre 
                                        au 
                                        bord 
                                        du 
                                        gouffre. 
                            
                                        Огромные 
                                        круги 
                                        под 
                                        глазами 
                                        служат 
                                        для 
                                        того, 
                                        чтобы 
                                        повеситься 
                                        на 
                                        краю 
                                        пропасти. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C'est 
                                        ma 
                                        forteresse: 
                                        ma 
                                        porte 
                                        vers 
                                        le 
                                        trône, 
                            
                                        Это 
                                        моя 
                                        крепость: 
                                        моя 
                                        дверь 
                                            к 
                                        трону, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sais 
                                        qu'à 
                                        force 
                                        de 
                                        ouej' 
                                        (jouer), 
                                        t'es 
                                        mort 
                                        de 
                                        peur, 
                            
                                            Я 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        от 
                                        твоей 
                                        игры 
                                        тебе 
                                        до 
                                        смерти 
                                        страшно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cortège 
                                        de 
                                        nerds, 
                                        amenez 
                                        vos 
                                        meufs 
                                        que 
                                        j'les 
                                        libère 
                            
                                        Свита 
                                        ботаников, 
                                        приводите 
                                        своих 
                                        тёлок, 
                                            я 
                                        их 
                                        освобожу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        elles 
                                        crient 
                                            à 
                                        l'aide, 
                                        au 
                                        secours... 
                            
                                        Когда 
                                        они 
                                        кричат 
                                            о 
                                        помощи, 
                                        спасите... 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ma 
                                        tèç 
                                        que 
                                        des 
                                        piranhas 
                                        squattant 
                                        les 
                                        tours 
                            
                                            В 
                                        моей 
                                        голове 
                                        пираньи 
                                        караулят 
                                        башни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        te 
                                        tyrannisent, 
                                        attends 
                                        ton 
                                        tour. 
                            
                                        Которые 
                                        тебя 
                                        тиранят, 
                                        жди 
                                        своей 
                                        очереди. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        te 
                                        dis 
                                        raciste, 
                                        avances 
                                        en 
                                        sous-marin, 
                                        quand 
                                        je 
                                        prends 
                                        ton 
                                        pouls. 
                            
                                        Ты 
                                        считаешь 
                                        себя 
                                        расистом, 
                                        плыви 
                                        на 
                                        подводной 
                                        лодке, 
                                        когда 
                                            я 
                                        проверяю 
                                        твой 
                                        пульс. 
                            
                         
                        
                            
                                        Marrant, 
                                        quand 
                                        je 
                                        sens 
                                        qu'tu 
                                        pues 
                                        la 
                                        défaite 
                                        et 
                                        l'échec, 
                                        tu 
                                        sues. 
                            
                                        Забавно, 
                                        когда 
                                            я 
                                        чувствую, 
                                        что 
                                        от 
                                        тебя 
                                        несёт 
                                        поражением 
                                            и 
                                        провалом, 
                                        ты 
                                        потеешь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Admettez 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        pris 
                                        le 
                                        dessus, 
                                        depuis 
                                        le 
                                        début 
                                        je 
                                        tue. 
                            
                                        Признай, 
                                        что 
                                            я 
                                        взял 
                                        верх, 
                                            с 
                                        самого 
                                        начала 
                                            я 
                                        убиваю. 
                            
                         
                        
                            
                                        Celui 
                                        qu'a 
                                        l'gun 
                                        dicte 
                                        les 
                                        règles, 
                                        une 
                                        épave 
                                        de 
                                        plus 
                                        vivant 
                                        dans 
                                        un 
                                        rêve, 
                            
                                        Тот, 
                                            у 
                                        кого 
                                        пушка, 
                                        диктует 
                                        правила, 
                                        ещё 
                                        один 
                                        утопающий, 
                                        живущий 
                                        во 
                                        сне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        temps 
                                        q'une 
                                        cigarette 
                                        se 
                                        consume, 
                                        que 
                                        l'risque 
                                        te 
                                        baise, 
                                        te 
                                        prenne 
                                        et 
                                        t'encule. 
                            
                                        Время, 
                                        за 
                                        которое 
                                        сигарета 
                                        сгорает, 
                                        риск 
                                        тебя 
                                        трахнет, 
                                        возьмет 
                                            и 
                                        поимеет. 
                            
                         
                        
                            
                                        Spontanément 
                                        bête, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        cas 
                                        pour 
                                        la 
                                        plupart 
                                        des 
                                        gens 
                                        qu'on 
                                        accepte 
                                        en 
                                        clair. 
                            
                                        Спонтанно 
                                        глупый, 
                                        это 
                                        относится 
                                            к 
                                        большинству 
                                        людей, 
                                        которых 
                                        мы 
                                        принимаем 
                                        как 
                                        есть. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        compare 
                                        les 
                                        emmerdes, 
                                        laisse 
                                        les 
                                        cons 
                                        parler 
                                        dans 
                                        l'zef, 
                            
                                            Я 
                                        сравниваю 
                                        дерьмо, 
                                        пусть 
                                        идиоты 
                                        говорят 
                                            в 
                                        пустоту, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        concret, 
                                        l'ombre 
                                        et 
                                        la 
                                        lumière 
                                        se 
                                        complètent. 
                            
                                        Это 
                                        конкретно, 
                                        тень 
                                            и 
                                        свет 
                                        дополняют 
                                        друг 
                                        друга. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        super 
                                        c'est 
                                        complexe, 
                            
                                        Когда 
                                        это 
                                        не 
                                        супер, 
                                        это 
                                        сложно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hantés 
                                        par 
                                        les 
                                        rêves: 
                                        ceux 
                                        qu'on 
                                        crève. 
                            
                                        Преследуемые 
                                        мечтами: 
                                        те, 
                                        кого 
                                        мы 
                                        убиваем. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vantés 
                                        par 
                                        mes 
                                        pairs: 
                                        ce 
                                        qu'on 
                                        crée. 
                            
                                        Воспеваемые 
                                        моими 
                                        сверстниками: 
                                        то, 
                                        что 
                                        мы 
                                        создаем. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        REFRAIN 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                                        ПРИПЕВ 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Connasse! 
                                        Amène 
                                        en 
                                        amont 
                                        tes 
                                        reins. 
                            
                                        Стерва! 
                                        Тащи 
                                        сюда 
                                        свои 
                                        почки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Amène 
                                        en 
                                        cadeau 
                                        des 
                                        seins, 
                                        arrête 
                                        de 
                                        t'implanter 
                                        loin. 
                            
                                        Принеси 
                                            в 
                                        подарок 
                                        сиськи, 
                                        хватит 
                                        вставлять 
                                        импланты. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahmed 
                                        en 
                                        quarantaine 
                                        bien, 
                                        si 
                                        tes 
                                        parents 
                                        l'aiment 
                                        bien. 
                            
                                        Ахмед 
                                        на 
                                        карантине, 
                                        если 
                                        твои 
                                        родители 
                                        его 
                                        одобряют. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        si 
                                        c'est 
                                        arrangé, 
                                        viens! 
                                        Si 
                                        c'est 
                                        ma 
                                        rentrée, 
                                        viens! 
                            
                                            И 
                                        если 
                                        всё 
                                        решено, 
                                        приходи! 
                                        Если 
                                        это 
                                        мой 
                                        звёздный 
                                        час, 
                                        приходи! 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        une 
                                        génération 
                                        d'hommes 
                                        élevés 
                                        par 
                                        des 
                                        spots 
                                        de 
                                        pub, 
                            
                                        Это 
                                        поколение 
                                        мужчин, 
                                        воспитанных 
                                        рекламными 
                                        роликами, 
                            
                         
                        
                            
                                        élévation 
                                        glauque, 
                                        le 
                                        trottoir 
                                        est 
                                        un 
                                        sport 
                                        de 
                                        putes. 
                            
                                        Мрачное 
                                        возвышение, 
                                        тротуар 
-                                        это 
                                        спорт 
                                        для 
                                        шлюх. 
                            
                         
                        
                            
                                        Célébration 
                                        commerciale, 
                                        j'ai 
                                        mes 
                                        raisons 
                                        qui 
                                        te 
                                        bottent 
                                        le 
                                        cul 
                            
                                        Коммерческое 
                                        празднование, 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        причины 
                                        надрать 
                                        тебе 
                                        задницу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        une 
                                        pénétration 
                                        conne, 
                            
                                        Как 
                                        тупое 
                                        проникновение, 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde 
                                        et 
                                        restes 
                                        hors 
                                        de 
                                        vue... 
                            
                                        Смотри 
                                            и 
                                        держись 
                                        подальше... 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Je 
                                        suis 
                                        une 
                                        porte 
                                        close 
                                        qui 
                                        ne 
                                        se 
                                        supporte 
                                        plus 
                                        (2x)... 
                            
                                            Я 
-                                        запертая 
                                        дверь, 
                                        которая 
                                        больше 
                                        не 
                                        может 
                                        себя 
                                        терпеть 
                                        (2x)... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pris 
                                        une 
                                        décision 
                                        décisive 
                                        et 
                                        sans 
                                        omission. 
                            
                                            Я 
                                        принял 
                                        решительное 
                                            и 
                                        безоговорочное 
                                        решение. 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        vizir 
                                        en 
                                        visite 
                                        en 
                                        civil, 
                                        dans 
                                        ton 
                                        officine 
                                        un 
                                        missile 
                            
                                        Визирь 
                                            с 
                                        визитом 
                                            в 
                                        штатском, 
                                            в 
                                        твоей 
                                        аптеке 
                                        ракета 
                            
                         
                        
                            
                                        Face 
                                            à 
                                        leur 
                                        inquisition 
                                        civique 
                                        noyée 
                                        dans 
                                        une 
                                        piscine 
                                        de 
                                        ricine. 
                            
                                        Перед 
                                        лицом 
                                        их 
                                        гражданской 
                                        инквизиции, 
                                        утонувшей 
                                            в 
                                        бассейне 
                                            с 
                                        рицином. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        rap 
                                        bactéricide, 
                                        bataricide 
                                        rend 
                                        risible 
                                        ton 
                                        tricycle, 
                            
                                        Мой 
                                        рэп 
                                        бактерицидный, 
                                        убивающий 
                                        пошлость, 
                                        делает 
                                        твой 
                                        трехколесный 
                                        велосипед 
                                        смешным, 
                            
                         
                        
                            
                                        Physique 
                                        ton 
                                        V6 
                                        pris 
                                        en 
                                        leasing 
                                        de 
                                        l'usine. 
                            
                                        Твой 
                                        V6, 
                                        взятый 
                                            в 
                                        лизинг 
                                            с 
                                        завода. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        cuisinant 
                                        l'idylle, 
                                        Nikkfurie 
                                        livide, 
                                        Nikkfurie 
                                        mythique! 
                            
                                        Готовя 
                                        идиллию, 
                                        Никкфури 
                                        взбешен, 
                                        Никкфури 
                                        мифичен! 
                            
                         
                        
                            
2                                        poumons 
                                        mais 
                                        si 
                                        peu 
                                        d'herbe! 
2                                        sumos 
                                        et 
                                        si 
                                        peu 
                                        de 
                                        steaks! 
                            
2                                        легких, 
                                        но 
                                        так 
                                        мало 
                                        травы! 
2                                        сумоиста 
                                            и 
                                        так 
                                        мало 
                                        стейков! 
                            
                         
                        
                            
2                                        jumeaux 
                                        et 
                                        si 
                                        peu 
                                        d'aide! 
2                                        boulots 
                                        et 
                                        si 
                                        peu 
                                        d'pèse! 
                            
2                                        близнеца 
                                            и 
                                        так 
                                        мало 
                                        помощи! 
2                                        работы 
                                            и 
                                        так 
                                        мало 
                                        денег! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        REFRAIN 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                                        ПРИПЕВ 
                                        (x 
                                        2): 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Connasse! 
                                        Amène 
                                        en 
                                        amont 
                                        tes 
                                        reins. 
                            
                                        Стерва! 
                                        Тащи 
                                        сюда 
                                        свои 
                                        почки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Amène 
                                        en 
                                        cadeau 
                                        des 
                                        seins, 
                                        arrête 
                                        de 
                                        t'implanter 
                                        loin. 
                            
                                        Принеси 
                                            в 
                                        подарок 
                                        сиськи, 
                                        хватит 
                                        вставлять 
                                        импланты. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahmed 
                                        en 
                                        quarantaine 
                                        bien, 
                                        si 
                                        tes 
                                        parents 
                                        l'aiment 
                                        bien. 
                            
                                        Ахмед 
                                        на 
                                        карантине, 
                                        если 
                                        твои 
                                        родители 
                                        его 
                                        одобряют. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        si 
                                        c'est 
                                        arrangé, 
                                        viens! 
                                        Si 
                                        c'est 
                                        ma 
                                        rentrée, 
                                        viens! 
                            
                                            И 
                                        если 
                                        всё 
                                        решено, 
                                        приходи! 
                                        Если 
                                        это 
                                        мой 
                                        звёздный 
                                        час, 
                                        приходи! 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.