La Caution - Glamour sur le globe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Caution - Glamour sur le globe




Glamour sur le globe
Гламур на земном шаре
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
La Caution, 2 frères d'Oujda, d'banlieue parisienne, hardcore, couche-tards!
La Caution, 2 брата из Уджда, парижского пригорода, хардкорные полуночники!
Banlieue, pourquoi le sportswear serait notre toison?
Пригород, почему спортивная одежда должна быть нашей шкурой?
Banlieue, pourquoi l'alcool serait notre boisson?
Пригород, почему алкоголь должен быть нашим напитком?
Banlieue, pourquoi les convois de shit qu'arrivent du Maroc seraient notre moisson?
Пригород, почему конвои с гашишем из Марокко должны быть нашим урожаем?
Pourquoi, chez nous, l'amitié est un poison?
Почему у нас дружба - это яд?
Banlieue, pourquoi on noie son mélancolisme dans la bière ou le rap?
Пригород, почему мы топим свою меланхолию в пиве или рэпе?
D'la pierre on frappe sur les bus comme au bled sur les oiseaux!
Из рогаток мы стреляем по автобусам, как в bled по птицам!
Banlieue, pourquoi la taule serait notre cloison?
Пригород, почему тюрьма должна быть нашей перегородкой?
Du 9.3. jusqu'à l'Oise, on s'base sur notre air oisif.
От 9.3. до Уаза, мы основываемся на нашем праздном воздухе.
Ici c'est notre oasis, chez nous c'est l'hémorragie,
Здесь наш оазис, у нас кровотечение,
On draine la rage, prône la rage, charcute comme à Rungis!
Мы источаем ярость, проповедуем ярость, разделываем, как на Ранжисе!
HI-TEKK:
HI-TEKK:
Pas d'american express ni de rollex et de chaînes,
Никаких American Express, Rolex и цепей,
C'est la véritable merde avec des jerricans de nerfs.
Это настоящая дрянь с канистрами нервов.
J'vide le gobelet de l'extrême, terroriste intellectuel qui négocie l'industriel.
Я осушаю чашу крайностей, интеллектуальный террорист, который ведет переговоры с промышленником.
Reste à gagner le port d'armes et manier le score,
Осталось получить разрешение на оружие и управлять счетом,
Le fat cap, l'aérosol émane comme une marée d'opium,
Колпачок от баллончика, аэрозоль исходит, как волна опиума,
Une k7 dans un magnétoscope,
Кассета в видеомагнитофоне,
Amical comme la France, l'Allemagne et le sport.
Дружелюбный, как Франция, Германия и спорт.
Capital comme l'attente, tu balayes le sol.
Капитальный, как ожидание, вот ты подметаешь пол.
REFRAIN (x2)
ПРИПЕВ (x2)
Il n'y a pas d'autre endroit plus glamour sur le globe!
Нет места гламурнее на земном шаре!
En fait, granuleux et glauque et même fabuleux et faux.
На самом деле, зернистый и мрачный, и даже сказочный и фальшивый.
Glaner jusqu'aux clopes, planer jusqu'à Pluton?
Собирать до последней сигареты, планировать до Плутона?
Plutôt guerroyer dans le golfe, sans loyer puisque pauvre!
Скорее воевать в Персидском заливе, без арендной платы, ведь нищие!
HI-TEKK:
HI-TEKK:
La p.j. régit la neige et la plagie.
Полиция управляет снегом и плагиатом.
Légère: une partie d'kamaz m'attaque...
Легкая: часть Камаза атакует меня...
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
On s'axe sur l'acte de fracturer l'mic, blanc, noir et arabe!
Мы сосредоточены на акте взлома микрофона, белый, черный и араб!
HI-TEKK:
HI-TEKK:
Files-moi une cigarette steuplé (s'il te plait), je crois qu'j'en ai besoin,
Дай мне сигарету, пожалуйста, я думаю, она мне нужна,
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
Tiens!
Держи!
HI-TEKK:
HI-TEKK:
J'l'allume un filet d'fumée s'échappe de ma clope...
Я зажигаю ее... струйка дыма вырывается из моей сигареты...
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
Yo, banlieue résident, t'es sûr que t'y as reçu tes amis?
Йоу, житель пригорода, ты уверен, что принимал у себя друзей?
Néophyte, t'es sur une longue queue comme l'marsupilami!
Новичок, ты на длинном пути, как Марсупилами!
HI-TEKK:
HI-TEKK:
Je deviens un cancre plus méfiant dans une ville l'ennui
Я становлюсь более подозрительным двоечником в городе, где скука
Se manifeste par la vente de stupéfiants.
проявляется в продаже наркотиков.
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
Mon pote colosse polygame te cherche: t'es qu'un copycat!
Мой кореш-полигамер ищет тебя: ты всего лишь подражатель!
Banlieue, j'braille comme un hooligan de Tottenham.
Пригород, я ору, как хулиган из Тоттенхэма.
HI-TEKK:
HI-TEKK:
Qu'as-tu mis dans mon verre entre nous c'est l'penalty dans la transversale.
Что ты подсыпал в мой стакан, между нами пенальти в перекладину.
Lèves lles yeux quand j'te parle au fait ça m'rend bestial.
Подними глаза, когда я говорю с тобой, кстати, это делает меня зверем.
Tu te désiste et je salive quand la lame tranche des sav'.
Ты уклоняешься, а я пускаю слюни, когда лезвие режет сосуды.
Quels sont ces cris qui te fascinent quand ça transperce mal?
Что это за крики, которые тебя так завораживают, когда тебе больно?
Tu trembles, t'as des crampes et t'es sans cesse pâle, les palpitations te gagnent
Ты дрожишь, у тебя судороги и ты постоянно бледный, тебя охватывает сердцебиение
Et mes pensées planent dans un décor ancestral sans un effort.
А мои мысли парят в исконном декоре без усилий.
REFRAIN (x2)
ПРИПЕВ (x2)
Il n'y a pas d'autre endroit plus glamour sur le globe!
Нет места гламурнее на земном шаре!
En fait, granuleux et glauque et même fabuleux et faux.
На самом деле, зернистый и мрачный, и даже сказочный и фальшивый.
Glaner jusqu'aux clopes, planer jusqu'à Pluton?
Собирать до последней сигареты, планировать до Плутона?
Plutôt guerroyer dans le golfe, sans loyer puisque pauvre!
Скорее воевать в Персидском заливе, без арендной платы, ведь нищие!
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
Il n'y a pas d'autre endroit plus glamour sur le globe!
Нет места гламурнее на земном шаре!
En fait, granuleux et glauque et même fabuleux et faux.
На самом деле, зернистый и мрачный, и даже сказочный и фальшивый.
Glaner jusqu'aux clopes, planer jusqu'à Pluton?
Собирать до последней сигареты, планировать до Плутона?
Plutôt guerroyer dans le golfe, sans loyer puisque pauvre!
Скорее воевать в Персидском заливе, без арендной платы, ведь нищие!
J'suis smart et polyglotte, j'contrôle mic et monitors,
Я умный и полиглот, я управляю микрофоном и мониторами,
En fait je suis narrateur pour que vous regardiez nos péplums.
На самом деле, я рассказчик, чтобы вы смотрели наши пеплумы.
HI-TEKK:
HI-TEKK:
Je cultive les ulcères dans des thèses très vulgaires,
Я взращиваю язвы в очень вульгарных тезисах,
Appelant le ciel dans la détresse,
Взывая к небу в беде,
Argent maître artificiel participant dans la course contre la montre: article un.
Деньги - искусственный хозяин, участвующий в гонке со временем: статья первая.
Pas de monarque, un arc-en-ciel narcotique en allant paître
Никакого монарха, наркотическая радуга, когда идешь пастись,
Alors qu'on saigne... Les marchands d'zef, marquant l'pez: 93.
Пока мы истекаем кровью... Торговцы зеленью, маркирующие рыбу: 93.
Assemblages d'alternatives, je balbutie quelques balles d'uzi.
Сочетание альтернатив, я бормочу несколько пуль узи.
J'hallucine et j'rase l'usine...
У меня галлюцинации, и я брею завод...
REFRAIN (x2)
ПРИПЕВ (x2)
Il n'y a pas d'autre endroit plus glamour sur le globe!
Нет места гламурнее на земном шаре!
En fait, granuleux et glauque et même fabuleux et faux.
На самом деле, зернистый и мрачный, и даже сказочный и фальшивый.
Glaner jusqu'aux clopes, planer jusqu'à Pluton?
Собирать до последней сигареты, планировать до Плутона?
Plutôt guerroyer dans le golfe, sans loyer puisque pauvre!
Скорее воевать в Персидском заливе, без арендной платы, ведь нищие!





Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.