Текст и перевод песни La Caution - Impossible
A
Noisy-Le-Sec
on
allait
chercher
l'sac
de
patates.
В
Нуази-ле-Сек
мы
ходили
за
мешком
картошки.
A
Noisy-Le-Sec
on
balançait
des
raps
inclassables.
В
Нуази-ле-Сек
мы
выдавали
неклассифицируемый
рэп.
Aujourd'hui
nous
allons
faire
l'exam'
impassable
Сегодня
мы
будем
сдавать
непроходимый
экзамен,
Seulement
si
ton
talent
est
exact
et
massacre.
Только
если
твой
талант
точен
и
убийственен.
Pour
ceux
qu'le
pantalon
serre,
le
pull
à
un
pascal
Для
тех,
у
кого
штаны
жмут,
свитер
от
Паскаля,
Le
putain
d'lascard,
la
thune,
pas
la
star.
Чёртов
солдафон,
бабки,
а
не
слава.
Mon
batiment
est
apte
à
passer
un
cap.
Мой
район
способен
преодолеть
рубеж.
J'm'en
lave
les
mains
sales
sans
stocker
d'armes
al.
Я
мою
свои
грязные
руки,
не
запасаясь
оружием.
C'est
Nikkfurie
dans
l'album
photo
des
flics.
Это
Ник
Фьюри
в
фотоальбоме
копов.
Mon
auto
évite
le
poteau.
C'est
c'qui
te
saute
aux
yeux
Моя
тачка
избегает
столба.
Вот
что
бросается
тебе
в
глаза,
Disque,
notoriété.
Costaud,
c'est
5 dans
vos
gros
(...)
Диск,
известность.
Крепкий
орешек,
это
5 в
твоих
больших
(...)
J'te
l'jure
sur
le
père
de
l'Afrique.
Egotrip
Клянусь
тебе
отцом
Африки.
Эготрип.
On
est
sur
l'terrain
d'la
rime.
Emotif
Мы
на
рэп-арене.
Эмоциональны.
Ton
micro
s'égosille.
Impossible
Твой
микрофон
охрип.
Невозможно.
Tu
t'dis:
comment
c'est
possible?
La
Caution
Ты
думаешь:
как
это
возможно?
La
Caution.
Deux
à
deux
on
est
plein,
dos
à
dos
on
est
bien.
Peu
à
peu
on
s'éteint,
n'est-ce
pas
triste.
Два
к
двум
мы
полны,
спина
к
спине
нам
хорошо.
Мало-помалу
мы
угасаем,
разве
это
не
грустно?
Injectant
mes
rimes
dans
le
sang,
j'irrite
la
mairie
dans
le
centre
Впрыскивая
свои
рифмы
в
кровь,
я
раздражаю
мэрию
в
центре
Avec
mes
craris
égocentriques
gériatriques.
Со
своими
эгоцентричными
стариками.
Complètement
perdu
dans
une
ville
fantôme,
Совершенно
потерянный
в
городе-призраке,
Je
file
dans
l'trom',
j'descend
l'escalator.
Dans
l'anonymat,
je
parle
à
l'enceinte.
Я
иду
в
метро,
спускаюсь
по
эскалатору.
В
анонимности
я
говорю
в
трубку.
Mercenaire
en
cyclomoteur
sans
arme
à
temps
plein
ni
d'cerf-volant.
Наемник
на
мопеде
без
оружия
на
полную
ставку
и
без
воздушного
змея.
Salopard
de
stature,
parle
à
l'antenne.
C'est
pas
ma
lanterne.
Скотина
статная,
говорит
в
эфир.
Это
не
мой
фонарь.
Tu
détales
à
l'anglaise
si
tu
scalpes
à
100
balles.
Ты
сматываешься
по-английски,
если
шантажируешь
на
100
баксов.
Avale
mon
rap,
lascar
de
synthèse,
je
t'arnaque
(en
vol),
te
met
l'crâne
à
l'envers.
Проглоти
мой
рэп,
синтетический
парень,
я
тебя
обманул
(в
полете),
перевернул
твой
череп.
Mon
frère,
mon
herbe
te
placarde
au
sol.
Ton
phone,
ta
carte
bieue,
pas
des
ta
de
piège.
Мой
брат,
моя
трава
расклеивает
тебя
на
полу.
Твой
телефон,
твоя
кредитка,
никаких
ловушек.
J'ai
droit
à
ma
part,
ça
j'men
tape
le
steack
.
У
меня
есть
право
на
мою
долю,
мне
наплевать
на
стейк.
Désolé
les
jeunes,
j'n'aime
pas
rouler
derrière
un
A.
Извини,
молодежь,
я
не
люблю
ездить
за
"А".
J'ai
vu
Saphir
en
train
d'rouler
derrière
un
arbre.
Я
видел,
как
Сапфир
едет
за
деревом.
Fais
pas
l'Don
Juan,
j't'ai
vu
mouiller
derrière
un
trav'
Не
строй
из
себя
Дон
Жуана,
я
видел,
как
ты
мокнешь
за
трансом.
N.I.2
K.F.U.R.I.E
c'est
moi
N.I.2
K.F.U.R.I.E.
это
я.
J'te
l'jure
sur
le
père
de
l'Afrique.
Egotrip
Клянусь
тебе
отцом
Африки.
Эготрип.
On
est
sur
l'terrain
d'la
rime.
Emotif
Мы
на
рэп-арене.
Эмоциональны.
Ton
micro
s'égosille.
Impossible
Твой
микрофон
охрип.
Невозможно.
Tu
t'dis:
comment
c'est
possible?
La
Caution
Ты
думаешь:
как
это
возможно?
La
Caution.
Dans
les
caves
du
sous-sol
on
s'recycle
en
piégeant
les
p'tits
der'
В
подвалах
подземелья
мы
перерабатываем
себя,
заманивая
детишек
в
ловушку.
Embuscade
en
(...),
embellie
fiscal
et
si
je
m'tej'
en
l'air
Засада
в
(...),
налоговые
льготы,
и
если
я
взлечу,
J'ai
là
le
pesticide
et
là
je
gèle
en
compagnie
des
rats
У
меня
есть
пестицид,
и
вот
я
замерзаю
в
компании
крыс,
Qui
m'contamine
en
mordant
mes
tibias
Которые
заражают
меня,
кусая
за
голени.
Mercedez
essaie,
l'argent
nous
condamnaient
Мерседес,
попытайся,
деньги
нас
осудили.
(Fès
qu'elle
aime
ses
ailes
avant
nous
bombardèrent)
(Сделай
так,
чтобы
она
любила
свои
крылья,
прежде
чем
мы
бомбили)
Pères
et
mères,
baissez
les
poings
pour
parler
Отцы
и
матери,
опустите
кулаки,
чтобы
говорить.
Tèce
de
NLS,
mon
coin,
faya
bun
them
...
Головы
из
НЛС,
мой
район,
огонь
им
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.