Cosmopolis folie communicative, le ciel est bleu j'en fais des copies lucratives, nique les copycats je les porte comme une cicatrice, j'ai l'copyright, les collectionne comme pokémon, une colique unanime d'alcoolique tu t'abîmes et ça se tasse avec l'âge, me classe dans le secteur noisy-le-sec, moi si je vais moisir au sec, je choisis mon cercle, à boire s'il te plait, reste à croire que j'effraie...
Космополис, заразительное безумие, небо синее, делаю с него прибыльные копии, нахрен подражателей, ношу их как шрам, у меня авторские права, коллекционирую их как покемонов, единодушная колика алкоголика, ты губишь себя, и это накапливается с возрастом, помещаю себя в район Нуази-ле-Сек, если мне суждено зачахнуть в сухости, я выбираю свой круг, выпить, пожалуйста, продолжай верить, что я пугаю...
REFRAIN (x 2):
ПРИПЕВ (x 2):
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Hitekk:
Hitekk:
Fais gaffe à ton verre quand ils trafiquent la tise, ta pute manie la trique,
Следи за своим стаканом, когда они бодяжат выпивку, твоя шлюха вертит хлыстом,
Elle excelle dans l'cannibalisme tribal et phallique, elle salive à l'avance; c'est une acrobate caritative à l'occaz: combustion spontanée, conducteur depuis tant d'années, des contusions le long des bras, tu prends du plomb dans les jambes et quand tu songes que c'est l'offensive ethnocentrique j'ai l'égo dans l'slip...
Она превосходна в племенном и фаллическом каннибализме, она заранее пускает слюни; она акробатка-благотворительница по случаю: самовозгорание, водитель с таким стажем, синяки вдоль рук, получаешь свинец в ноги, и когда ты думаешь, что это этноцентричное наступление, у меня эго в трусах...
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
J'ai vu tellement de tremblements de frères, d'effets de serre, de gouttes de sang
Я видел так много братских разборок, парниковых эффектов, капель крови,
Versées à terre, de dents de lait dans de l'alu, demande-moi quand je m'amuse!
Пролитых на землю, молочных зубов в фольге, спроси меня, когда я развлекаюсь!
Des tas de langues en ont abusé, jusqu'aux Landes seuls nos bandits ont la bande
Куча языков злоупотребляла этим, до самых Ландов только у наших бандитов есть куш
Sur la thune!
На бабки!
REFRAIN (x 2):
ПРИПЕВ (x 2):
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Hitekk:
Hitekk:
L'acétone optimise la nicotine dans une pellicule de kerozen, mon écriture se paie l'honneur d'être une guillotine de cerveaux deads, hi-tekk
& nikkfurie serait-ce le nec plus ultra c'est personnel serait-ce le vrai?
Ацетон оптимизирует никотин в пленке керосина, мое письмо удостаивается чести быть гильотиной для мертвых мозгов, hi-tekk
& nikkfurie
- это ли не предел мечтаний, это ли не настоящее?
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
À coups de perdiems, je perçais ton jersey.
Ударами суточных я пробивал твой джерси.
Ton ouïe me cherchait, je berçais ton birthday,
Твой слух искал меня, я убаюкивал твой день рождения,
Ton anniversaire mais personne n'est prévenu...
Твой день рождения, но никто не предупрежден...
Merde, ce n'est guère une situation incongrue!
Черт, это нелепая ситуация!
Je rêve que je persécute le tertiaire,
Мне снится, что я преследую третичный сектор,
Mercenaire, pote de Belzébuth et de Fechner.
Наемник, приятель Вельзевула и Фешнера.
REFRAIN (x 2):
ПРИПЕВ (x 2):
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
NIKKFURIE:
NIKKFURIE:
J'étais dans une coccinelle,
Я был в божьей коровке,
Quand un auxiliaire de police est venu polluer mon oxygène!
Когда помощник полицейского пришел загрязнить мой кислород!
Je décline net mon identité au dé-kis qui m'béquille sec aux ischio-jambiers
Я наотрез отказываюсь называть свое имя этому козлу, который валит меня с ног ударом по подколенным сухожилиям,
Pendant qu'son équipier s'éclipse et maquille mon ecchymose en making-of
Пока его напарник исчезает и маскирует мой синяк, снимая на камеру
D'une légitime défense, légitime défense, légitime défense...
Quand les grosses veines gonflent avec l'afflux de sang, kerozen mon revolver braqué sur les zones érogènes montrez vos nerfs, les clients se paient vos fesses; c'est ludique la cellulite allez jubile timp!
Когда вены вздуваются от прилива крови, керосин, мой револьвер направлен на эрогенные зоны, покажите ваши нервы, клиенты платят за вашу задницу; целлюлит
- это забавно, а теперь
- юбилей, блядь!
REFRAIN (x 2):
ПРИПЕВ (x 2):
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Je te hais plus que tu ne t'aimes!
Я ненавижу тебя больше, чем ты себя!
Je m'aime beaucoup plus que tu me hais!
Я люблю себя гораздо больше, чем ты ненавидишь меня!
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Il n'y a pas vraiment de sujet sur lequel je veux m'étendre...
На самом деле нет темы, на которую я хотел бы распространяться...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.