La Caution - Ligne de mire - перевод текста песни на немецкий

Ligne de mire - La Cautionперевод на немецкий




Ligne de mire
Visierlinie
C'est La Caution, survet' et Stan. Attention surveillez ça
Das ist La Caution, Trainingsanzug und Stan. Achtung, pass auf
Noisy l'keus, tu lèves les bras. 150 sans pied d'estal
Noisy, du Penner, heb die Arme. 150 ohne Podest.
J'ai pas d'option sur mes messages
Ich habe keine Option auf meine Nachrichten.
Pas de sang sur mes paires de basket
Kein Blut auf meinen Turnschuhen.
J'refais mes lacets, c'est sur ça me retarde
Ich binde meine Schnürsenkel neu, das verzögert mich natürlich.
Devant toi j'ai cassé l'ardoise, du 9.3 au Val d'Oise
Vor dir habe ich die Rechnung beglichen, von 9.3 bis Val d'Oise.
Et serré des siamoise, j'suis coincée dans l'armoire
Und siamesische Zwillinge geknackt, ich bin im Schrank eingesperrt.
La coïncidence c'est qu'j'avoisine la moisissure payée en avoires
Der Zufall ist, dass ich an Schimmel grenze, der mit Gutschriften bezahlt wird.
(J'empile) mon rap en flocons d'avoine
(Ich staple) meinen Rap wie Haferflocken.
Capitaliste, ta pris ma liste d'amis, la leur salive à fond
Kapitalist, du hast meine Freundesliste genommen, und sabberst jetzt.
Gaspille ta thune, capitalise
Verschwende dein Geld, häufe Kapital an.
J'arrive à agripp' la vie d'artiste, pactisant vite avec la tise
Ich schaffe es, mich am Künstlerleben festzuklammern, und paktiere schnell mit dem Suff.
Ma vie vacille à vive allure, mon joint carbure dans de l'aluminium
Mein Leben schwankt in schnellem Tempo, mein Joint verbrennt in Aluminium.
Il flambe allume le vite
Er flammt auf, zünde ihn schnell an.
Ignoré l'temps, salue le bien, fignolé l'plan, t'as vu le risque
Ignoriere die Zeit, begrüße sie, feile am Plan, du hast das Risiko gesehen.
Mais j'ai déjà prévu la suite, c'est cérébral et très vulgaire
Aber ich habe die Fortsetzung schon geplant, es ist zerebral und sehr vulgär.
Combien de ladies dans cette voie tu crédites dans cette boite
Wie viele Ladies gibst du auf diesem Weg, in dieser Box, Kredit?
La médisance des squattes illicites
Die Verleumdung der illegalen Hausbesetzungen.
Dis combien de crédits dans ta voiture
Sag, wie viel Kredit hast du in deinem Auto?
C'est pas vraiment dans ma nature
Das ist nicht wirklich meine Art.
C'est limite difficile comme remettre Freddy dans la droiture
Es ist fast so schwierig, wie Freddy wieder auf den rechten Weg zu bringen.
C'n'est pas un problème, vous n'pouvez fuir
Das ist kein Problem, du kannst nicht fliehen.
Car vous êtes sur ma ligne de mire
Denn du bist in meinem Visier.
Et tu erres sur ce morceau que je couche sur papier Canson
Und da irrst du auf diesem Stück herum, das ich auf Canson-Papier bringe.
Je n'ai jamais vraiment changé de ligne
Ich habe nie wirklich die Linie gewechselt.
Car je veux qu'tu t'défonces sur ma zic
Weil ich will, dass du dich zu meiner Musik abreagierst.
Oui je veux qu'tu t'défonces sur ma zic
Ja, ich will, dass du dich zu meiner Musik abreagierst.
J'ai l'audace de Nas et l'angoisse de Joe Dassin
Ich habe die Kühnheit von Nas und die Angst von Joe Dassin.
J'te met d'astreinte, qu'tu sois d'Afrique ou caucasien
Ich setze dich unter Druck, egal ob du aus Afrika oder Kaukasier bist.
La musique a un symptôme. (Léri) thème fessier
Die Musik hat ein Symptom. (Léri) Gesäß-Thema.
Conséquence directe héritée d'Messier
Direkte Folge, geerbt von Messier.
Si l'essai se concrétise, j'estime être ici
Wenn der Versuch gelingt, bin ich schätzungsweise hier.
Si la vérité s'précise, ton rap périt dans l'w.c
Wenn sich die Wahrheit herauskristallisiert, geht dein Rap im Klo zugrunde.
Préservatif, réserve à disc et doliprane
Kondom, Disk-Reserve und Paracetamol.
C'est vers la street que va l'aigreur
Es ist die Straße, wohin die Bitterkeit geht.
C'est la canicule dans le club
Es ist brütend heiß im Club.
Les jolies dames ont d'jolies jambes enjolivant leur minijupe
Die hübschen Damen haben hübsche Beine, die ihren Minirock verschönern.
Et leur santiag en peau d'iguane. C'est motivant mais j'me sens mal
Und ihre Cowboystiefel aus Leguanhaut. Das ist motivierend, aber ich fühle mich schlecht.
Ceci est sidérant comme joué le cid devant une cité en feu
Das ist so erschreckend, wie den Cid vor einer brennenden Siedlung zu spielen.
C'est tout l'temps différent comme le discours de feu Mitterrand fut
Es ist immer anders, wie die Rede des verstorbenen Mitterrand war.
Cyclique, si clinique si clean dans c'district. Nan!
Zyklisch, so klinisch, so sauber in diesem Bezirk. Nein!
Ni rimes ni pit ne discrimine mon historique
Weder Reime noch Schwanz diskriminieren meine Geschichte.
Je retire d'ton rap muni d'une pince à épiler
Ich entferne von deinem Rap mit einer Pinzette.
Munis d'un ein-s dans la main droite, et de von-s à écouler
Ausgestattet mit einem Joint in der rechten Hand und Knete zum Loswerden.
C'est un monstre à l'Elysée munit d'un contrat mérité
Es ist ein Monster im Elysée-Palast, ausgestattet mit einem verdienten Vertrag.
Car la France est fière d'celui qui gouverne l'australopithèque
Denn Frankreich ist stolz auf den, der den Australopithecus regiert.
Je pulvérise l'audience. Une herbe aux effets thermonucléaires pour névrosé
Ich pulverisiere das Publikum. Ein Kraut mit thermonuklearer Wirkung für Neurotiker.
Les métropoles, j'ai l'thermomètre
Die Metropolen, ich habe das Thermometer.
Et les problèmes irrésolvables, et j'aime nos pièges
Und die unlösbaren Probleme, und ich liebe unsere Fallen.
Cubiques appartements s'imbriquant dans nos immeubles
Kubische Wohnungen, die sich in unsere Gebäude einfügen.
Et c'est monnaie courante qu'on nous expulse après l'hiver
Und es ist üblich, dass wir nach dem Winter rausgeschmissen werden.
On est des salauds qu'on big up à chaque concert de La Caution
Wir sind die Mistkerle, die wir bei jedem Konzert von La Caution feiern.
Des narvallos dans l'immeuble 17 rebaptisé Caution
Bekloppte im Gebäude 17, umbenannt in Caution.
Dans une caisse de location qui sert en cheval et en gazole
In einem Mietwagen, der mit Pferdestärken und Diesel betrieben wird.
Ici le mal en rotation gouverne en arme et en parole
Hier regiert das Böse in Rotation, mit Waffen und Worten.
Libère une armée en carence de vocation à l'embarras
Befreit eine Armee, der es an Berufung mangelt, zur Verlegenheit.
A l'ambassade en mocassins soigneusement cirés aux parades
In der Botschaft in sorgfältig gewichsten Mokassins bei den Paraden.
Lope-sa, tise une Heineken, (s'piqué des) verges
Schlampe, trink ein Heineken, (hat sich die) Ruten (gepiekst).
Le traumatisme et les cernes genre, vise les lesbiennes
Das Trauma und die Augenringe, schau dir die Lesben an.
J'pèse et j'tise à la base (des mic) repère le site
Ich wiege und trinke grundsätzlich (Mikrofone), erkenne die Seite.
On reste deep, 10 teur-inspec au mètre cube
Wir bleiben tief, 10 Inspektoren pro Kubikmeter.
On me piste de loin, je sens qu'on m'épie
Man verfolgt mich von weitem, ich spüre, dass man mich ausspioniert.
Mais je n'sais pas pour quelles raisons
Aber ich weiß nicht, aus welchen Gründen.
Les épaves me parlent avec des giclées d'salive
Die Wracks reden mit mir mit Speichelfontänen.
La bave aux lèvres en suspend
Mit Schaum vor dem Mund, in der Schwebe.
Je prends la tangente, ces mecs me vampirisent
Ich mache mich aus dem Staub, diese Typen saugen mich aus.
En bas je traîne mais je n'ai qu'mes pompes
Unten hänge ich rum, aber ich habe nur meine Schuhe.
En cas de blèmes-pro y a sonne-per
Im Falle von Problemen gibt es niemanden.





Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.