La Caution - Majeurs à l'index - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Caution - Majeurs à l'index




Majeurs à l'index
Raised Index Fingers
Pourquoi les femmes détestent le foot, mes amis et mon portable?
Why do women hate soccer, my friends, and my cell phone?
Alors que moi je regarde le foot avec mes potes dits insortables!
While I watch soccer with my buddies, who are said to be unbearable!
La musique, au début, c'est un plus avec cette gente,
Music, at first, is a plus with these ladies,
Même si ta caisse n'a de beau que ce qui rend jolies les jantes.
Even if your car only looks good because of its rims.
Ce qui enjolive les jambes, rend poli les gens,
What embellishes the legs makes people polite,
Qui rembobinent les manches, espérant tenter leur chance.
Who roll up their sleeves, hoping to try their luck.
Ça devient vite embarrassant quand tu n'as le temps de voir personne
It quickly gets embarrassing when you don't have time to see anyone
Car le rap ne se quantifie pas en kilos d'heures mais bien en tonnes!
Because rap is not quantified in kilos of hours but in tons!
Tu te feras des adversaires qui croiront même que tu mitonnes
You'll make adversaries who'll even believe you're making it up
Et même des mecs que tu connais aps, genre, te demanderont des comptes,
And even guys you don't know will, like, ask for explanations,
Mais tant que mes reins seront solides et se reposeront sur mon équipe,
But as long as my kidneys are strong and rest on my team,
Je sais que ma main saura écrire et que mes notes seront exquises.
I know that my hand will know how to write and that my notes will be exquisite.
HI-TEKK:
HI-TEKK:
Quand c'est cruel, ici pas de contrôle parental, ni de parasites,
When it's cruel, here, there's no parental control, no parasites,
Apparemment je reste intact à l'extérieur, c'est le malade
Apparently I remain intact on the outside, it's the sick
Imaginaire qui se ballade inanimé dans les ruelles d'une métropole
Imaginary that wanders inanimate in the alleys of a metropolis
le trafic est dense.
Where traffic is dense.
Dans mes pensées, j'ai l'arsenal d'idées précises et subversives,
In my thoughts, I have an arsenal of precise and subversive ideas,
Glissant, giclant vers les esprits, j'estime écrire mes cris de peine,
Slipping, spurting towards minds, I consider writing my cries of pain,
Mes prises de têtes, à la longue, avale donc un calmant c'est nécessaire
My headaches, in the long run, so swallow a sedative it's necessary
La vie est un jeu, je la joue comme au base-ball, mais je n'ai ni la batte, ni les gants.
Life is a game, I play it like baseball, but I have neither the bat nor the gloves.
C'est l'overdose!
It's an overdose!
J'ai un index pour attester, un majeur pour protester, l'annulaire symbolise le lien
I have an index finger to attest, a middle finger to protest, the ring finger symbolizes the bond
Et la main fait que le mic' est mien.Beaucoup croient que l'argent abonde en farandole indescriptible,
And the hand makes the mic mine. Many believe that money abounds in an indescribable farandole,
Mais sache que le rap est le parent pauvre du banlieusard dans l'industrie!
But know that rap is the poor relative of the suburban dweller in the industry!
Le hareng-saur dans ton assiette veut que tu retournes dans la vie active,
The herring in your plate wants you to go back to an active life,
Tes parents sont dans le même cas, ils veulent que tu jettes ton stylo-bille!
Your parents are in the same boat, they want you to throw away your ballpoint pen!
Car au début tu rap à 15 et petit à petit, tu finis seul,
Because at first you rap at 15 and little by little, you end up alone,
Et si, le zénith de ton art n'est que médiocre, signifiant cheum,
And if, the zenith of your art is only mediocre, meaning lame,
Tu te retrouves face au jugement de l'acquéreur d'une mini-chaîne
You find yourself facing the judgment of the buyer of a mini-system
Bien plus acerbe que tous tes potes certifiant or tout ce que tu fais!
Much more bitter than all your friends certifying gold everything you do!
HI-TEKK:
HI-TEKK:
J'ai la science conne à plusieurs niveaux de lecture,
I have connected science on several levels of reading,
Plusieurs paliers dans la langue, plus de place et d'emplacement.
Several levels in the language, more space and location.
A huit heures cinq j'ai le rythme interim et l'synthétise.
At five past eight I have the interim rhythm and synthesize it.
Inhale donc les vapeurs!
So inhale the vapors!
Naturellement, je rase les murs, abuse des plantes aphrodisiaques
Naturally, I hug the walls, abuse aphrodisiac plants
Assurément, j'assume et change.
Certainly, I take responsibility and change.
Multiplie la prise de prozac,
Multiply the Prozac intake,
Multivitamine c'est nickel,
Multivitamin is nickel,
Ultime cicatrice: l'amnésie!
Ultimate scar: amnesia!
Justificatif falsifiéTu veux mes empreintes?
Falsified justification You want my prints?
Prends celle de mon majeur dans les enceintes, laisse mes plates-bandes.
Take that of my middle finger in the speakers, leave my flowerbeds.
J'ai un index pour attester, un majeur pour protester, l'annulaire symbolise le lien
I have an index finger to attest, a middle finger to protest, the ring finger symbolizes the bond
Et la main fait que le mic est mien.Ce matin-là, la boulangère m'a trouvé bête
And the hand makes the mic mine. That morning, the baker found me stupid
J'n'avais rien dit! Juste en voyant ma tête!
I hadn't said anything! Just by seeing my face!
Elle m'détaillait des calculs des plus bêtes,
She was detailing me the most stupid calculations,
C'est normal, j'suis mat et j'égorge des bêtes!
It's normal, I'm dark and I slaughter beasts!
Etanche et maître de mes émotions,
Waterproof and master of my emotions,
Mes sourires laissent transparaître des insultes du plus haut niveau!
My smiles let the highest level insults show through!
J'ai un index pour attester, un majeur pour protester, l'annulaire symbolise le lien
I have an index finger to attest, a middle finger to protest, the ring finger symbolizes the bond
Et la main fait que le mic est mien.
And the hand makes the mic mine.





Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.