Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Peines de Maures
Maurenleid
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        détresse 
                                        d'un 
                                        père: 
                                        son 
                                        enfant 
                                        vient 
                                        de 
                                        mourir 
                            
                                        Die 
                                        Verzweiflung 
                                        eines 
                                        Vaters: 
                                        sein 
                                        Kind 
                                        ist 
                                        gerade 
                                        gestorben 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Quel 
                                        avenir 
                                        quand 
                                        des 
                                        femmes 
                                        en 
                                        pleurs 
                                        mettent 
                                        au 
                                        monde 
                                        leurs 
                                        enfants 
                            
                                        Welche 
                                        Zukunft, 
                                        wenn 
                                        weinende 
                                        Frauen 
                                        ihre 
                                        Kinder 
                                        zur 
                                        Welt 
                                        bringen 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        des 
                                        ruines 
                                            à 
                                        proximité 
                                        des 
                                        champs 
                                        de 
                                        batailles? 
                            
                                        In 
                                        Ruinen 
                                        nahe 
                                        den 
                                        Schlachtfeldern? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        un 
                                        décor 
                                        indécent 
                                        encerclé 
                                        par 
                                        des 
                                        tanks 
                                        censés 
                                        représenter 
                                        la 
                                        quintessence, 
                            
                                        In 
                                        einer 
                                        unanständigen 
                                        Kulisse, 
                                        umgeben 
                                        von 
                                        Panzern, 
                                        die 
                                        die 
                                        Quintessenz 
                                        darstellen 
                                        sollen, 
                            
                         
                        
                            
                                        U.s.a. 
                                        tu 
                                        n'es 
                                        pas 
                                        vulnérable 
                                        paraît-il? 
                            
                                        U.S.A., 
                                        du 
                                        bist 
                                        anscheinend 
                                        nicht 
                                        verwundbar? 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        essence, 
                                        tu 
                                        te 
                                        braques 
                                        et 
                                        ta 
                                        rétine 
                                        pue 
                                        le 
                                        crack 
                                        et 
                                        la 
                                        résine 
                            
                                        Von 
                                        Natur 
                                        aus 
                                        bockst 
                                        du, 
                                        und 
                                        deine 
                                        Netzhaut 
                                        stinkt 
                                        nach 
                                        Crack 
                                        und 
                                        Harz 
                            
                         
                        
                            
                                        S'insinue 
                                        dans 
                                        l'archétype 
                                        que 
                                        tu 
                                        nommes: 
                                        l'axe 
                                        du 
                                        mal, 
                                        c'est 
                                        pathétique. 
                            
                                        Schleicht 
                                        sich 
                                        in 
                                        den 
                                        Archetyp 
                                        ein, 
                                        den 
                                        du 
                                        nennst: 
                                        die 
                                        Achse 
                                        des 
                                        Bösen, 
                                        das 
                                        ist 
                                        pathetisch. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vu 
                                        des 
                                        pelliculesVise 
                                        les 
                                        clichés 
                                        polaroïds 
                                        exhibant 
                                        les 
                                        belliqueux, 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        Filmrollen 
                                        gesehen 
                                        Ziele 
                                        auf 
                                        die 
                                        Polaroid-Klischees, 
                                        die 
                                        die 
                                        Kriegslüsternen 
                                        zur 
                                        Schau 
                                        stellen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Prisonniers 
                                        civils 
                                        et 
                                        l'héroïne 
                                        n'est 
                                        qu'ironie 
                                        du 
                                        sort. 
                            
                                        Zivilgefangene, 
                                        und 
                                        das 
                                        Heroin 
                                        ist 
                                        nur 
                                        Ironie 
                                        des 
                                        Schicksals. 
                            
                         
                        
                            
                                        Malade 
                                        mental 
                                        en 
                                        chef 
                                        de 
                                        gang, 
                                        enlève 
                                        le 
                                        vent, 
                                        les 
                                        flammes 
                                        des 
                                        puits 
                                        de 
                                        pétrole 
                            
                                        Geisteskranker 
                                        als 
                                        Bandenchef, 
                                        nimm 
                                        den 
                                        Wind 
                                        weg, 
                                        die 
                                        Flammen 
                                        der 
                                        Ölquellen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        baise 
                                        le 
                                        monde 
                                        au 
                                        nom 
                                        du 
                                        dieu 
                                        croissance. 
                            
                                        Und 
                                        fick 
                                        die 
                                        Welt 
                                        im 
                                        Namen 
                                        des 
                                        Gottes 
                                        Wachstum. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        U.S.A., 
                                        Alliés 
                                        et 
                                        boyscouts 
                                        jubilent! 
                            
                                        U.S.A., 
                                        Alliierte 
                                        und 
                                        Pfadfinder 
                                        jubeln! 
                            
                         
                        
                            
                                        Leur 
                                        embargo 
                                        oblige 
                                            à 
                                        ce 
                                        boycott 
                                        utile 
                            
                                        Ihr 
                                        Embargo 
                                        zwingt 
                                        zu 
                                        diesem 
                                        nützlichen 
                                        Boykott 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        leurs 
                                        sapes, 
                                        leurs 
                                        boissons 
                                        et 
                                        leurs 
                                        cigarettes. 
                            
                                        Ihrer 
                                        Klamotten, 
                                        ihrer 
                                        Getränke 
                                        und 
                                        ihrer 
                                        Zigaretten. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        veulent 
                                        faire 
                                        taire 
                                        cet 
                                        homme 
                                        en 
                                        haut 
                                        du 
                                        minaret. 
                            
                                        Sie 
                                        wollen 
                                        diesen 
                                        Mann 
                                        oben 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Minarett 
                                        zum 
                                        Schweigen 
                                        bringen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arènes 
                                        ou 
                                        Harems? 
                                        Ils 
                                        jètent 
                                        leurs 
                                        femmes 
                                        aux 
                                        lions 
                            
                                        Arenen 
                                        oder 
                                        Harems? 
                                        Sie 
                                        werfen 
                                        ihre 
                                        Frauen 
                                        den 
                                        Löwen 
                                        vor 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        que 
                                        leur 
                                        carême 
                                        les 
                                        arrête: 
                                        ils 
                                        sont 
                                        fiers 
                                        de 
                                        leurs 
                                        fameux 
                                        fions! 
                            
                                        Ohne 
                                        dass 
                                        ihre 
                                        Fastenzeit 
                                        sie 
                                        aufhält: 
                                        sie 
                                        sind 
                                        stolz 
                                        auf 
                                        ihre 
                                        berühmten 
                                        Ärsche! 
                            
                         
                        
                            
                                        Sache 
                                            à 
                                        qui 
                                        ta 
                                        thune 
                                        sert, 
                                        avant 
                                        que 
                                        ce 
                                        que 
                                        t'avales 
                                        t'ulcères! 
                            
                                        Wisse, 
                                        wem 
                                        deine 
                                        Kohle 
                                        dient, 
                                        bevor 
                                        dich 
                                        das, 
                                        was 
                                        du 
                                        schluckst, 
                                        geschwürig 
                                        macht! 
                            
                         
                        
                            
                                        Armement 
                                        culinaire 
                                        qui 
                                            a 
                                        battu 
                                        le 
                                        fer 
                            
                                        Kulinarische 
                                        Bewaffnung, 
                                        die 
                                        das 
                                        Eisen 
                                        geschmiedet 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        une 
                                        munition 
                                        d'un 
                                        litre 
                                        qui 
                                        se 
                                        charge 
                                        dans 
                                        un 
                                        verre, 
                            
                                        Oder 
                                        eine 
                                        Ein-Liter-Munition, 
                                        die 
                                        in 
                                        ein 
                                        Glas 
                                        geladen 
                                        wird, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Qui 
                                        atteint 
                                        un 
                                        cur, 
                                        en 
                                        d'autres 
                                        termes: 
                                        une 
                                        balle 
                                        sous 
                                        une 
                                        veste. 
                            
                                        Die 
                                        ein 
                                        Herz 
                                        trifft, 
                                        anders 
                                        gesagt: 
                                        eine 
                                        Kugel 
                                        unter 
                                        einer 
                                        Weste. 
                            
                         
                        
                            
                                        L'ascension 
                                        se 
                                        fait 
                                        par 
                                        le 
                                        bas: 
                                        le 
                                        social 
                                        pue 
                                        le 
                                        sexe! 
                            
                                        Der 
                                        Aufstieg 
                                        erfolgt 
                                        von 
                                        unten: 
                                        das 
                                        Soziale 
                                        stinkt 
                                        nach 
                                        Sex! 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        messe 
                                        est 
                                        dite, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        cérémonial 
                                        du 
                                        traître 
                            
                                        Die 
                                        Messe 
                                        ist 
                                        gelesen, 
                                        es 
                                        ist 
                                        das 
                                        Zeremoniell 
                                        des 
                                        Verräters 
                            
                         
                        
                            
                                        Evidemment, 
                                        mes 
                                        peines 
                                        de 
                                        Maure 
                                        sont 
                                        sans 
                                        pareilles! 
                            
                                        Offensichtlich 
                                        ist 
                                        mein 
                                        Maurenleid 
                                        ohnegleichen! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        La 
                                        violence 
                                        règne 
                                        et 
                                        vos 
                                        idées 
                                        se 
                                        violent 
                                        entre 
                                        elles 
                                        au 
                                        quotidien. 
                            
                                        Gewalt 
                                        herrscht 
                                        und 
                                        eure 
                                        Ideen 
                                        vergewaltigen 
                                        sich 
                                        täglich 
                                        gegenseitig. 
                            
                         
                        
                            
                                        Encore 
                                        en 
                                        guerre 
                                        de 
                                        croisades, 
                                        les 
                                        collabos, 
                                        les 
                                        volontaires 
                                        sauront 
                                        s'taire. 
                            
                                        Immer 
                                        noch 
                                        im 
                                        Kreuzzugskrieg, 
                                        die 
                                        Kollaborateure, 
                                        die 
                                        Freiwilligen 
                                        werden 
                                        schweigen 
                                        können. 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        quand 
                                        les 
                                        génocides 
                                        sur 
                                        fond 
                                        de 
                                        violoncelle? 
                            
                                        Wann 
                                        gibt 
                                        es 
                                        Völkermorde 
                                        untermalt 
                                        von 
                                        Cello? 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        drame 
                                        est 
                                        miaulant, 
                                        certes, 
                                        larmoyant 
                                        ce 
                                        n'est 
                                        pas 
                                        comme 
                                        la 
                                        moyenne, 
                            
                                        Das 
                                        Drama 
                                        ist 
                                        miauend, 
                                        gewiss, 
                                        tränenreich, 
                                        das 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        der 
                                        Durchschnitt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        rêves 
                                            à 
                                        l'hawaïenne, 
                                        je 
                                        n'rêve 
                                        pas 
                                        je 
                                        plaide 
                                        pour 
                                        un 
                                        message 
                                        de 
                                        paix 
                            
                                        Träume 
                                        auf 
                                        hawaiianische 
                                        Art, 
                                        ich 
                                        träume 
                                        nicht, 
                                        ich 
                                        plädiere 
                                        für 
                                        eine 
                                        Friedensbotschaft 
                            
                         
                        
                            
                                        Loin 
                                        de 
                                        vos 
                                        flatulences 
                                        manichéennes. 
                            
                                        Weit 
                                        weg 
                                        von 
                                        euren 
                                        manichäischen 
                                        Blähungen. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        théorie 
                                        du 
                                        lance-pierre: 
                                        contre 
                                        des 
                                        tanks, 
                                        des 
                                        enfants 
                                        s'élancent, 
                                        fiers. 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        die 
                                        Theorie 
                                        der 
                                        Steinschleuder: 
                                        gegen 
                                        Panzer 
                                        stürmen 
                                        Kinder 
                                        vor, 
                                        stolz. 
                            
                         
                        
                            
                                        Existence 
                                        pleine 
                                        de 
                                        résistance 
                                        qualifiée 
                                        de 
                                        terrorisme, 
                            
                                        Existenz 
                                        voller 
                                        Widerstand, 
                                        als 
                                        Terrorismus 
                                        bezeichnet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Négligeant 
                                        tout 
                                        un 
                                        peuple 
                                        qu'on 
                                        appelle 
                                        absentSouviens-toi. 
                            
                                        Ein 
                                        ganzes 
                                        Volk 
                                        vernachlässigend, 
                                        das 
                                        man 
                                        abwesend 
                                        nennt. 
                                        Erinnere 
                                        dich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Homme 
                                        Irakien: 
                            
                                        Irakischer 
                                        Mann: 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        Kind 
                                        of 
                                        embargo 
                                        had 
                                        we? 
                            
                                        What 
                                        Kind 
                                        of 
                                        embargo 
                                        had 
                                        we? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Quelques 
                                        écrivains, 
                                        terroristes 
                                        intellectuels 
                                        pensent 
                                        faire 
                                        de 
                                        l'argent 
                            
                                        Einige 
                                        Schriftsteller, 
                                        intellektuelle 
                                        Terroristen, 
                                        denken, 
                                        sie 
                                        könnten 
                                        Geld 
                                        verdienen 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        stigmatisant 
                                        toute 
                                        une 
                                        culture 
                                        sans 
                                        même 
                                        la 
                                        connaître, 
                            
                                        Indem 
                                        sie 
                                        eine 
                                        ganze 
                                        Kultur 
                                        stigmatisieren, 
                                        ohne 
                                        sie 
                                        überhaupt 
                                        zu 
                                        kennen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ignorance 
                                        recouverte 
                                        de 
                                        pseudo 
                                        connaissances 
                                        hors 
                                        contextes. 
                            
                                        Ignoranz, 
                                        bedeckt 
                                        mit 
                                        Pseudowissen 
                                        ohne 
                                        Kontext. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arabesques 
                                        folles: 
                                        mort 
                                        complète. 
                            
                                        Verrückte 
                                        Arabesken: 
                                        vollständiger 
                                        Tod. 
                            
                         
                        
                            
                                        Algébrique 
                                        est 
                                        ma 
                                        stratégie 
                                        el 
                                        cheikh 
                                        imat 
                            
                                        Algebraisch 
                                        ist 
                                        meine 
                                        Strategie, 
                                        el 
                                        cheikh 
                                        imat 
                            
                         
                        
                            
                                        Contemple 
                                        le 
                                        ciel 
                                        et 
                                        les 
                                        étoiles 
                                        du 
                                        haut 
                                        d'une 
                                        dune 
                                        ou 
                                        de 
                                        l'atlas, 
                            
                                        Betrachtet 
                                        den 
                                        Himmel 
                                        und 
                                        die 
                                        Sterne 
                                        von 
                                        einer 
                                        Düne 
                                        oder 
                                        dem 
                                        Atlas 
                                        aus, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        une 
                                        oasis 
                                        de 
                                        science. 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        eine 
                                        Oase 
                                        der 
                                        Wissenschaft. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Nous 
                                        sommes 
                                        français 
                                        en 
                                        freelance, 
                                        étrangers 
                                        en 
                                        puissance. 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        Franzosen 
                                        auf 
                                        Freelance-Basis, 
                                        potenzielle 
                                        Ausländer. 
                            
                         
                        
                            
                                        L'inconscient 
                                        des 
                                        gens, 
                                        même 
                                        de 
                                        bonne 
                                        foi, 
                                        nous 
                                        voue 
                                        méfiance. 
                            
                                        Das 
                                        Unterbewusstsein 
                                        der 
                                        Leute, 
                                        selbst 
                                        der 
                                        gutgläubigen, 
                                        begegnet 
                                        uns 
                                        mit 
                                        Misstrauen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        pays 
                                        est 
                                        presque 
                                        le 
                                        notreMais 
                                        seulement 
                                        presque! 
                            
                                        Dieses 
                                        Land 
                                        ist 
                                        fast 
                                        unseres… 
                                        Aber 
                                        nur 
                                        fast! 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        temps 
                                        tout 
                                        simplement 
                                        s'un 
                                        changement 
                                        de 
                                        veste! 
                            
                                        Die 
                                        Zeit 
                                        einfach 
                                        für 
                                        einen 
                                        Gesinnungswandel! 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        remercie 
                                        Dieu 
                                        pour 
                                        l'abondance 
                                        de 
                                        cellules 
                                        grises 
                            
                                        Ich 
                                        danke 
                                        Gott 
                                        für 
                                        den 
                                        Überfluss 
                                        an 
                                        grauen 
                                        Zellen 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        permettent 
                                        d'analyser 
                                        et 
                                        m'évitent 
                                        la 
                                        discut' 
                                        vide. 
                            
                                        Die 
                                        es 
                                        ermöglichen 
                                        zu 
                                        analysieren 
                                        und 
                                        mir 
                                        die 
                                        leere 
                                        Diskussion 
                                        ersparen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        parents 
                                        braves, 
                                        imperméables 
                                            à 
                                        la 
                                        haine, 
                                        te 
                                        diront: 
                            
                                        Tapfere 
                                        Eltern, 
                                        unempfänglich 
                                        für 
                                        Hass, 
                                        werden 
                                        dir 
                                        sagen: 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        cherche 
                                        jamais 
                                        la 
                                        merdeSi 
                                        elle 
                                        vient 
                                        ne 
                                        t'laisse 
                                        pas 
                                        faire! 
                            
                                        Such 
                                        niemals 
                                        Ärger… 
                                        Wenn 
                                        er 
                                        kommt, 
                                        wehr 
                                        dich! 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        passé 
                                        mon 
                                        enfance 
                                        dans 
                                        un 
                                        quartier 
                                        de 
                                        prolétaires 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        meine 
                                        Kindheit 
                                        in 
                                        einem 
                                        Proletarierviertel 
                                        verbracht 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        nous 
                                        étions 
                                        les 
                                        seuls 
                                        arabes, 
                                        naturellement 
                                        peu 
                                        bavards! 
                            
                                        Wo 
                                        wir 
                                        die 
                                        einzigen 
                                        Araber 
                                        waren, 
                                        natürlich 
                                        wenig 
                                        gesprächig! 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        rockers 
                                            à 
                                        la 
                                        fenêtre, 
                                        des 
                                        seringues 
                                            à 
                                        la 
                                        pelle 
                            
                                        Rocker 
                                        am 
                                        Fenster, 
                                        Spritzen 
                                        haufenweise 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        nos 
                                        bacs 
                                            à 
                                        sable, 
                                        sans 
                                        répit 
                                        quand 
                                        vient 
                                        le 
                                        camion-baine. 
                            
                                        In 
                                        unseren 
                                        Sandkästen, 
                                        ohne 
                                        Pause, 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Müllwagen 
                                        kommt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Homme 
                                        Irakien: 
                            
                                        Irakischer 
                                        Mann: 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        what 
                                        we 
                                        have 
                                        to 
                                        say: 
                                        what 
                                        Kind 
                                        of 
                                        embargo 
                                        had 
                                        we? 
                            
                                        All 
                                        what 
                                        we 
                                        have 
                                        to 
                                        say: 
                                        what 
                                        Kind 
                                        of 
                                        embargo 
                                        had 
                                        we? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Familles 
                                        nombreuses 
                                        considérées 
                                        comme 
                                        primitives 
                            
                                        Kinderreiche 
                                        Familien, 
                                        als 
                                        primitiv 
                                        betrachtet 
                            
                         
                        
                            
                                        J'décris 
                                        mes 
                                        peines 
                                        de 
                                        Maure, 
                                        celles-ci 
                                        avec 
                                        minutie. 
                            
                                        Ich 
                                        beschreibe 
                                        mein 
                                        Maurenleid, 
                                        dieses 
                                        hier 
                                        mit 
                                        Akribie. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        suis 
                                        maure 
                                        mais 
                                        pas 
                                        die, 
                                        le 
                                        turban 
                                        orne 
                                        mes 
                                        batailles, 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        Maure, 
                                        aber 
                                        nicht 
                                        tot, 
                                        der 
                                        Turban 
                                        ziert 
                                        meine 
                                        Schlachten, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        parole 
                                        est 
                                        d'or, 
                                        j'n'ai 
                                        pas 
                                        d'arme, 
                                        j'ridiculise 
                                        porcs 
                                        et 
                                        bâtards. 
                            
                                        Mein 
                                        Wort 
                                        ist 
                                        Gold, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        keine 
                                        Waffe, 
                                        ich 
                                        mache 
                                        Schweine 
                                        und 
                                        Bastarde 
                                        lächerlich. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fais 
                                        réagir 
                                        corps 
                                        et 
                                        curs, 
                                        accepte 
                                        mes 
                                        torts 
                                        et 
                                        pleurs. 
                            
                                        Ich 
                                        bringe 
                                        Körper 
                                        und 
                                        Herzen 
                                        zum 
                                        Reagieren, 
                                        akzeptiere 
                                        meine 
                                        Fehler 
                                        und 
                                        weine. 
                            
                         
                        
                            
                                        Rien 
                                            à 
                                        foutre, 
                                        rien 
                                            à 
                                        foutre 
                                        que 
                                        vous 
                                        me 
                                        considériez 
                                        hors 
                                        des 
                                        murs! 
                            
                                        Scheiß 
                                        drauf, 
                                        scheiß 
                                        drauf, 
                                        ob 
                                        ihr 
                                        mich 
                                        als 
                                        außerhalb 
                                        der 
                                        Mauern 
                                        betrachtet! 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Appelez-moi 
                                        indigène, 
                                        intégriste, 
                                        voyou, 
                                        trou 
                                        d'balle, 
                            
                                        Nennt 
                                        mich 
                                        Eingeborenen, 
                                        Fundamentalisten, 
                                        Gauner, 
                                        Arschloch, 
                            
                         
                        
                            
                                        Seulement 
                                        capable 
                                        de 
                                        discerner 
                                        une 
                                        boule 
                                        de 
                                        football! 
                            
                                        Nur 
                                        fähig, 
                                        einen 
                                        Fußball 
                                        zu 
                                        erkennen! 
                            
                         
                        
                            
                                        N'oubliez 
                                        pas, 
                                        je 
                                        suis 
                                        un 
                                        énorme 
                                        paranoïaque 
                            
                                        Vergesst 
                                        nicht, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        riesiger 
                                        Paranoiker 
                            
                         
                        
                            
                                        Plein 
                                        de 
                                        mauvaise 
                                        volonté, 
                                        restant 
                                        Arabe, 
                                        dommage! 
                            
                                        Voller 
                                        bösem 
                                        Willen, 
                                        bleibe 
                                        Araber, 
                                        schade! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        La 
                                        douleur 
                                        d'un 
                                        père: 
                                        son 
                                        bébé 
                                        vient 
                                        de 
                                        mourir 
                            
                                        Der 
                                        Schmerz 
                                        eines 
                                        Vaters: 
                                        sein 
                                        Baby 
                                        ist 
                                        gerade 
                                        gestorben 
                            
                         
                        
                            
                                        Homme 
                                        Irakien: 
                            
                                        Irakischer 
                                        Mann: 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        kind 
                                        of 
                                        embargo 
                                        had 
                                        we? 
                                        He 
                                        suffered 
                                        from 
                                        what? 
                            
                                        What 
                                        kind 
                                        of 
                                        embargo 
                                        had 
                                        we? 
                                        He 
                                        suffered 
                                        from 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        Only 
                                        flu, 
                                        simple 
                                        disease, 
                                        flu 
                                        and 
                                        then 
                                        he 
                                        died! 
                            
                                        Only 
                                        flu, 
                                        simple 
                                        disease, 
                                        flu 
                                        and 
                                        then 
                                        he 
                                        died! 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        what 
                                        we 
                                        have 
                                        to 
                                        say 
                            
                                        All 
                                        what 
                                        we 
                                        have 
                                        to 
                                        say 
                            
                         
                        
                            
                                        Allah 
                                        is 
                                        generous, 
                                        Allah 
                                        is 
                                        generous, 
                                        Allah 
                                        is 
                                        generous! 
                            
                                        Allah 
                                        is 
                                        generous, 
                                        Allah 
                                        is 
                                        generous, 
                                        Allah 
                                        is 
                                        generous! 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        goddamn 
                                        on 
                                        the 
                                        BK, 
                                        on 
                                        embargo, 
                                        only 
                                        fluHe 
                                        dead! 
                            
                                        And 
                                        goddamn 
                                        on 
                                        the 
                                        BK, 
                                        on 
                                        embargo, 
                                        only 
                                        fluHe 
                                        dead! 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Pestilentiel, 
                                        meskin 
                                        qu'y-a-t-il 
                                        de 
                                        si 
                                        antinomique 
                                        en 
                                        France. 
                            
                                        Pestartig, 
                                        armselig, 
                                        was 
                                        gibt 
                                        es 
                                        so 
                                        Gegensätzliches 
                                        in 
                                        Frankreich. 
                            
                         
                        
                            
                                        Résidentiel, 
                                        ma 
                                        carte 
                                        trouvera-t-elle 
                                        l'asile? 
                            
                                        Residenziell, 
                                        wird 
                                        meine 
                                        Karte 
                                        Asyl 
                                        finden? 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vie 
                                        m'attriste 
                                        en 
                                        France. 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        in 
                                        Frankreich 
                                        macht 
                                        mich 
                                        traurig. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Journalistes: 
                            
                                        Journalisten: 
                            
                         
                        
                            
                                        Notre 
                                        correspondante 
                                        en 
                                        Irak: 
                            
                                        Unsere 
                                        Korrespondentin 
                                        im 
                                        Irak: 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        détresse 
                                        d'un 
                                        père: 
                                        son 
                                        enfant 
                                        vient 
                                        de 
                                        mourir 
                            
                                        Die 
                                        Verzweiflung 
                                        eines 
                                        Vaters: 
                                        sein 
                                        Kind 
                                        ist 
                                        gerade 
                                        gestorben 
                            
                         
                        
                            
                                        Traduction 
                                        Homme 
                                        Irakien: 
                            
                                        Übersetzung 
                                        Irakischer 
                                        Mann: 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est-ce 
                                        que 
                                        c'est 
                                        que 
                                        cet 
                                        embargo? 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        das 
                                        für 
                                        ein 
                                        Embargo? 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        souffrait 
                                        de 
                                        quoi? 
                                        D'un 
                                        rhumeJuste 
                                        un 
                                        rhume! 
                                        Et 
                                        il 
                                        est 
                                        mort! 
                            
                                        Woran 
                                        litt 
                                        er? 
                                        An 
                                        einer 
                                        Erkältung… 
                                        Nur 
                                        einer 
                                        Erkältung! 
                                        Und 
                                        er 
                                        ist 
                                        gestorben! 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        n'ai 
                                        qu'une 
                                        chose 
                                            à 
                                        direDieu 
                                        est 
                                        grandDieu 
                                        est 
                                        grandDieu 
                                        est 
                                        grand! 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nur 
                                        eines 
                                        zu 
                                        sagen… 
                                        Gott 
                                        ist 
                                        groß… 
                                        Gott 
                                        ist 
                                        groß… 
                                        Gott 
                                        ist 
                                        groß! 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        soient 
                                        maudits 
                                        vos 
                                        soldats 
                                        et 
                                        votre 
                                        embargo! 
                                        Il 
                                        est 
                                        mort 
                                        pour 
                                        un 
                                        rhume! 
                            
                                        Mögen 
                                        eure 
                                        Soldaten 
                                        und 
                                        euer 
                                        Embargo 
                                        verflucht 
                                        sein! 
                                        Er 
                                        ist 
                                        an 
                                        einer 
                                        Erkältung 
                                        gestorben! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Ahmed Mazouz, Mohamed Mazouz
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.