La Cebolla - Mi Locura - перевод текста песни на немецкий

Mi Locura - La Cebollaперевод на немецкий




Mi Locura
Mein Wahnsinn
Esperar pa' besarle
Darauf zu warten, sie zu küssen
Pa' poder tocar su piel
Um ihre Haut berühren zu können
Es esperar tocar la luna
Heißt darauf zu warten, den Mond zu berühren
Se ha convertido en mi locura
Es ist zu meinem Wahnsinn geworden
Enajena enajena'ita perdiendo la cabecita
Verwirrt, ganz verwirrt, verliere meinen Verstand
Esperando ya el momento de tenerlo a mi verita
Warte schon auf den Moment, ihn an meiner Seite zu haben
Enajena enajena'ita perdiendo la cabecita
Verwirrt, ganz verwirrt, verliere meinen Verstand
Esperando ya el momento de tenerlo a mi verita
Warte schon auf den Moment, ihn an meiner Seite zu haben
En mi mundo atrapa'ita
In meiner Welt gefangen
En mi mundo atrapa'ita
In meiner Welt gefangen
Paso los días
Ich verbringe die Tage
Imaginando que está aquí
Stelle mir vor, er wäre hier
Imaginando su caricias
Stelle mir seine Zärtlichkeiten vor
También sus abrazos
Auch seine Umarmungen
Que observo su carita
Dass ich sein Gesicht beobachte
Desde su regazo
Von seinem Schoß aus
Imaginándome momentos tan intensos de vivir
Stelle mir so intensive Momente vor, zu leben
Que ni en mil diarios lo podría yo escribir
Dass ich sie nicht in tausend Tagebüchern aufschreiben könnte
Y vivo así con mi locura
Und so lebe ich mit meinem Wahnsinn
Y en este caso no me importa la cordura
Und in diesem Fall kümmert mich die Vernunft nicht
Enajena enajena'ita perdiendo la cabecita
Verwirrt, ganz verwirrt, verliere meinen Verstand
Esperando ya el momento de tenerlo a mi verita
Warte schon auf den Moment, ihn an meiner Seite zu haben
Enajena enajena'ita perdiendo la cabecita
Verwirrt, ganz verwirrt, verliere meinen Verstand
Esperando ya el momento de tenerlo a mi verita
Warte schon auf den Moment, ihn an meiner Seite zu haben
Llevo esperando ya un buen tiempo
Ich warte schon eine lange Zeit
Un buen tiempo llevo esperando
Eine lange Zeit warte ich schon
Y puedo esperar un milenio más
Und ich kann noch ein Jahrtausend länger warten
Puedo esperar soñando
Ich kann träumend warten
Soñando cómo va a ser
Träume, wie es sein wird
El momento en que por fin
Der Moment, in dem ich ihn endlich
Conmigo le pueda ver
Bei mir sehen kann
Puedo esperar soñando
Ich kann träumend warten
Soñando con ese día
Träume von jenem Tag
En el que estaremos juntos
An dem wir zusammen sein werden
Y me salga con la mía
Und ich meinen Willen bekomme
Y vivo así con mi locura
Und so lebe ich mit meinem Wahnsinn
Y en este caso no me importa la cordura
Und in diesem Fall kümmert mich die Vernunft nicht
Enajena enajena'ita perdiendo la cabecita
Verwirrt, ganz verwirrt, verliere meinen Verstand
Esperando ya el momento de tenerlo a mi verita
Warte schon auf den Moment, ihn an meiner Seite zu haben
Enajena enajena'ita perdiendo la cabecita
Verwirrt, ganz verwirrt, verliere meinen Verstand
Esperando ya el momento de tenerlo a mi verita
Warte schon auf den Moment, ihn an meiner Seite zu haben
Esperar pa' besarle
Darauf zu warten, sie zu küssen
Pa' poder tocar su piel
Um ihre Haut berühren zu können
Es esperar tocar la luna
Heißt darauf zu warten, den Mond zu berühren
Se ha convertido en mi locura
Es ist zu meinem Wahnsinn geworden





Авторы: Mamadou Mbacke Seck Diouf, Jose Manuel Cepero Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.