Текст и перевод песни La Chancha Muda - Carpincho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tan
nocivo
el
contenido
consumido
Consumed
content
is
so
vile
Tengo
los
ojos
comidos
y
el
cerebro
derretido
My
eyes
are
gone
and
my
brain
has
fried
Sigo
atorado
en
un
sistema
colapsado
con
el
I'm
stuck
in
a
broken
system
with
Pulso
acelerado
y
los
nervios
de
un
condenado
My
pulse
racing
and
the
nerves
of
a
condemned
Que
a
nadie
se
le
vaya
a
ocurrir
detenerse
a
mirar,
mirar
Don't
even
think
about
stopping
to
look,
look
Apareció
otro
carpincho
muerto
en
medio
de
la
ruta
Another
capybara
lies
dead
in
the
middle
of
the
road
Y
nadie
dice
que
lo
que
pasó
And
no
one
says
what
happened
No
sé
qué
será
lo
que
haya
visto
el
I
don't
know
what
the
Viento,
el
silencio
se
advierte
en
los
sures
Wind
saw,
the
silence
is
felt
in
the
south
Así
se
puede
morir
That's
how
you
can
die
Cómo
es
que
no
ha
vuelto?
Qué
tampoco
está
muerto?
How
come
he
hasn't
come
back?
Isn't
he
dead
either?
Todos
balbuceando
para
el
desconcierto
Everyone
babbling
in
bewilderment
Qué
dicen
los
expertos?
Qué
esto
ha
sido
un
acierto
What
do
the
experts
say?
This
was
a
success
Taparon
y
quedó
todo
cubierto,
They
covered
it
up
and
everything
was
hidden,
Pero
el
mar
quedó
revuelto,
los
tiburones
sueltos
But
the
sea
is
still
turbulent,
the
sharks
are
loose
Y
en
cuentos
violentos
inventos,
el
pueblo
entero
quedó
envuelto
And
in
violent
fairy
tales,
the
whole
village
was
enveloped
Nada
de
todo
lo
que
veo
es
cierto,
Nothing
I
see
is
true,
¿No
es
cierto?
Es
cierto
Isn't
it
true?
It's
true
Que
abajo
de
la
mesa
está
lleno
de
That
under
the
table
is
full
of
Sorpresas,
muy
alborotada
está
la
presa
Surprises,
the
dam
is
very
agitated
Dentro
de
la
maleza,
Inside
the
undergrowth,
Empieza
la
limpieza,
córtenle
la
cabeza,
ordena
la
realeza
The
purge
begins,
cut
off
his
head,
orders
the
royalty
Sin
anestesía,
como
una
iglesia,
Without
anesthesia,
like
a
church,
Como
una
empresa,
que
solo
reza
por
su
riqueza,
como
su
alteza
Like
a
company
that
only
prays
for
its
wealth,
like
royalty
Pieza
por
pieza,
el
Estado
psicópata
rompecabezas
Piece
by
piece,
the
psychopathic
state
puzzles
Apareció
otro
carpincho
muerto
en
medio
de
la
ruta
Another
capybara
lies
dead
in
the
middle
of
the
road
Y
nadie
dice
que
lo
que
pasó
And
no
one
says
what
happened
No
sé
qué
será
lo
que
haya
visto
el
I
don't
know
what
the
Viento,
el
silencio
se
advierte
en
los
sures
Wind
saw,
the
silence
is
felt
in
the
south
Así
se
suele
morir
That's
usually
how
you
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.