Текст и перевод песни La Chancha Muda - En Medio de la Tempestad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Medio de la Tempestad
Посреди бури
Se
habrá
filtrado
una
microscópica
gota
de
aceite
Просочилась
микроскопическая
капля
масла
Entre
nuestras
dos
mareas
Между
нашими
двумя
морями
Terrible
desigualdad
que
atormenta
y
desespera
Ужасное
неравенство,
которое
мучает
и
отчаивает
Habrá
que
aprender
a
no
masticar
y
tragar
con
la
panza
llena
Придется
научиться
не
жевать
и
не
глотать
с
полным
животом
Y
a
ir
sembrando
semillas
para
cuando
llegue
la
primavera
И
сеять
семена
к
приходу
весны
No
se
puede
parir
sin
dolor
Нельзя
родить
без
боли
Pero
puede
dolerle
mucho
más
al
que
nunca
parió
Но
тому,
кто
никогда
не
рожал,
может
быть
намного
больнее
No
se
puede
surgir
sin
dolor
Нельзя
вырасти
без
боли
Pero
puede
dolerle
mucho
más
al
que
nunca
surgió
Но
тому,
кто
никогда
не
вырастал,
может
быть
намного
больнее
Y
siempre
habrá
que
escuchar,
no
importa
el
momento,
И
всегда
нужно
слушать,
неважно
в
какой
момент,
Todo
lo
que
el
alma
diga
Все,
что
говорит
душа
Y
es
imposible
evitar
aferrarse
con
todas
tus
fuerzas
И
невозможно
не
цепляться
изо
всех
сил
A
lo
único
que
te
abriga
en
medio
de
la
tempestad
За
единственное,
что
согревает
тебя
посреди
бури
Se
atragantaron
los
sueños,
Мечты
застряли
в
горле,
En
medio
de
una
garganta
rasposa,
asfixiada
Посреди
хриплого,
задыхающегося
горла
Y
que
no
aprende
a
toser
Которое
не
умеет
кашлять
Se
apoderaron
los
miedos
Страхи
завладели
De
esta
gran
balanza
tramposa,
gastada
Этими
большими
обманчивыми,
изношенными
весами
Y
que
tiende
a
imponer
Которые
стремятся
навязать
Esa
puta
costumbre
de
perder
Эту
чертову
привычку
проигрывать
Y
siempre
habrá
que
escuchar,
no
importa
el
momento,
И
всегда
нужно
слушать,
неважно
в
какой
момент,
Todo
lo
que
el
alma
diga
Все,
что
говорит
душа
Y
es
imposible
evitar
aferrarse
con
todas
tus
fuerzas
И
невозможно
не
цепляться
изо
всех
сил
A
lo
único
que
te
abriga
en
medio
de
la
tempestad
За
единственное,
что
согревает
тебя
посреди
бури
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.