La Chancha Muda - La Escena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Chancha Muda - La Escena




La Escena
The Stage
Yo no quiero ser como vos, el productor
I don't want to be like you, the producer
Yo no quiero ser como vos, el consumidor
I don't want to be like you, the consumer
Ni mucho menos como vos,
Much less like you,
La figurita de esta escena
The little figure in this scene
A no me interesa estar ahí metido
I'm not interested in being there, caught up
Tanta pose siempre me hace cortocircuito
So much posing always shorts my circuits
A no me interesa lo que vayan a pensar de lo que digo
I'm not interested in what they'll think of what I say
Y a vos que te interesa subir la fotito
And you, you're interested in uploading the little photo
A vos que te interesa el tamaño del pito
You, you're interested in the size of the dick
A vos que te comiste la película del marketing bendito
You, you've bought into the hype of blessed marketing
Tanto alarde de tu parte, ¿sabés?
So much bragging from your part, you know?
No me da otra cosa más que desconfianza
It gives me nothing but distrust
El movimiento a veces te vuelve idiota
The movement sometimes makes you an idiot
Procuraré aprender de mis derrotas
I'll try to learn from my defeats
No si pueda salvar al mundo
I don't know if I can save the world
Pero algo vamos a inventar
But we're going to invent something
A no me interesa tu cuento del circuito
I'm not interested in your story about the circuit
Si te dan o no te dan los numeritos
If they give you or don't give you the little numbers
A no me interesa acabar siempre con los lienzos tan bajitos
I'm not interested in always finishing with such low scores
Y a vos que te interesa clavarme los colmillos
And you, you're interested in sinking your fangs into me
A vos que te interesa llenarte los bolsillos
You, you're interested in filling your pockets
A vos que te interesa que sean pegadizos los estribillos
You, your interested in making the choruses catchy
Tanto alarde de tu parte, ¿sabés?
So much bragging from your part, you know?
No me da otra cosa más que desconfianza
It gives me nothing but distrust
El movimiento a veces te pierde un poco
The movement sometimes loses you a bit
Procuraré morir siendo un zurdo loco
I'll try to die a crazy leftist
No si pueda agradar al mundo
I don't know if I can please the world
Pero no la voy a caretear
But I'm not going to pretend
A no me interesa el producto envasado
I'm not interested in the packaged product
A no me interesa el arte imitado
I'm not interested in the imitated art
A no me interesa la farándula que está por todos lados
I'm not interested in the showy business that's everywhere
¿Y a vos que te interesa? Yo no sé, no entiendo
And you, what does it matter to you? I don't know, I don't understand
¿A vos que te interesa? Es lo que me da miedo
And you, what does it matter to you? That's what scares me
Sea lo que sea, vos fíjate bien lo que estás consumiendo
Whatever it is, you watch carefully what you're consuming
El movimiento a veces te curte a los bifes
The movement sometimes beats you up
Procuraré tener siempre cerca a los pibes
I'll try to always keep the kids close
No si pueda conquistar al mundo
I don't know if I can conquer the world
Pero la vamos a pelear
But we're going to fight





Авторы: gonzalo pascual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.