Текст и перевод песни La Chancha Muda - Los Demás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
no
sabe
como
hacer
Still
doesn't
know
how
to
do
it
Con
ese
miedo
a
volverse
a
caer
With
that
fear
of
falling
again
Que
ya
le
entumeció
todos
los
pies
That
has
already
numbed
all
her
feet
Y
todo
lo
que
ve
es
una
pared...
And
all
she
sees
is
a
wall...
El
equilibrio
necesita
dos
Equilibrium
needs
two
Para
que
se
reparta
la
presión
So
that
the
pressure
can
be
distributed
Y
el
silencio
crece
alrededor
And
the
silence
grows
around
Y
se
pregunta
otra
vez
más
por
el
amor...
And
she
asks
herself
again
about
love...
Y
no
sabe
contestar
And
she
doesn't
know
how
to
answer
Esos
mediocres
tratan
de
entender
Those
mediocre
people
try
to
understand
Lo
que
a
mi
alma
la
hace
enloquecer
What
makes
my
soul
go
crazy
Y
el
perfume
ya
se
puede
oler
And
the
perfume
can
already
be
smelled
Y
en
un
grito
eterno
se
siente
el
poder
And
in
an
eternal
scream,
the
power
is
felt
Se
percibe
en
el
interior
It
is
perceived
inside
Se
aproxima
la
revolución
The
revolution
is
coming
Los
vestigios
de
un
antiguo
amor
The
remnants
of
an
old
love
Como
llamas
ardiendo
en
el
corazón
Like
flames
burning
in
the
heart
Te
quieren
ver
gritar
They
want
to
see
you
scream
Y
no
se
puede
alcanzar
tu
cielo
con
mis
manos
hoy
And
my
hands
can't
reach
your
heaven
today
Son
flores
sin
tetrahidrocannabinol
They
are
flowers
without
tetrahydrocannabinol
El
síndrome
de
ver
las
cosas
como
nunca
podrán
estar
The
syndrome
of
seeing
things
as
they
can
never
be
La
esquizofrenia
cruel
por
no
poder
soportar
The
cruel
schizophrenia
of
not
being
able
to
bear
Una
estrella
que
nunca
se
ve
brillar
A
star
that
is
never
seen
shining
Malabaristas
temblando
en
un
pedestal
Jugglers
trembling
on
a
pedestal
Los
fantasmas
de
tu
enferma
realidad
The
ghosts
of
your
sick
reality
Que
no
te
dejan
mirar
un
poco
más
allá
de
lo
que
ven
los
demás
That
don't
let
you
look
a
little
bit
beyond
what
they
see
Cada
cosa
en
su
lugar
Each
thing
in
its
place
El
síndrome
de
ver
las
cosas
como
nunca
podrán
estar
The
syndrome
of
seeing
things
as
they
can
never
be
La
esquizofrenia
cruel
por
no
poder
soportar
The
cruel
schizophrenia
of
not
being
able
to
bear
Una
estrella
que
nunca
se
ve
brillar
A
star
that
is
never
seen
shining
Malabaristas
temblando
en
un
pedestal
Jugglers
trembling
on
a
pedestal
Los
fantasmas
de
tu
enferma
realidad
The
ghosts
of
your
sick
reality
Que
no
te
dejan
mirar
un
poco
más
allá
de
lo
que
ven
los
demás
That
don't
let
you
look
a
little
bit
beyond
what
they
see
Cada
cosa
en
su
lugar
Each
thing
in
its
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonzalo pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.