La Charo - Razón de Vivir - перевод текста песни на немецкий

Razón de Vivir - La Charoперевод на немецкий




Razón de Vivir
Grund zu Leben
La razón de vivir
Der Grund zu leben
1.
1.
Si no puedes luchar, si no sientes
Wenn du nicht kämpfen kannst, wenn du heute keinen
Hoy paz,
Frieden fühlst,
Si en tu vida no encuentras sentido,
Wenn du in deinem Leben keinen Sinn findest,
Si todo lo que haces te parece sin
Wenn dir alles, was du tust, ohne
Motivo,
Grund erscheint,
Si no ves una razón para existir.
Wenn du keinen Grund siehst zu existieren.
Alguien hay que te ve, te conoce
Es gibt Jemanden, der dich sieht, dich sehr
Muy bien,
gut kennt,
Alguien puede llenar tu vacío:
Jemand kann deine Leere füllen:
Es Jesús, quiere caminar contigo;
Es ist Jesus, er will mit dir gehen;
Solo se lo puedes permitir.
Nur du kannst es ihm erlauben.
En Jesús encontré la razón de creer,
In Jesus fand ich den Grund zu glauben,
La razón de vivir y ser feliz;
Den Grund zu leben und glücklich zu sein;
Nada hay, nada existe, nada llenará
Nichts gibt es, nichts existiert, nichts wird
Tu ser,
dein Wesen füllen,
Como Jesús, tu Amigo y Salvador.
Wie Jesus, dein Freund und Erlöser.
2.
2.
Hoy yo puedo confiar, y mi vida
Heute kann ich vertrauen und mein Leben
Entregar,
hingeben,
Hoy yo puedo hallar el camino;
Heute kann ich den Weg finden;
Es Jesús, quien a salvarme vino;
Es ist Jesus, der kam, um mich zu retten;
Es Jesús a quien hoy podré sentir.
Es ist Jesus, den ich heute fühlen kann.
En Jesús encontré la razón de creer,
In Jesus fand ich den Grund zu glauben,
La razón de vivir y ser feliz;
Den Grund zu leben und glücklich zu sein;
Nada hay, nada existe, nada llenará
Nichts gibt es, nichts existiert, nichts wird
Tu ser,
dein Wesen füllen,
Como Jesús, tu Amigo y Salvador.
Wie Jesus, dein Freund und Erlöser.
Mi buen Jesús, te doy mi corazón.
Mein guter Jesus, ich gebe dir mein Herz.





Авторы: Victor Ramon Cournou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.