Текст и перевод песни La Chilindrina - Fijate, Fijate, Fijate
Fíjate,
fíjate,
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate...
Смотри,
смотри...
El
otro
día
en
el
parque
На
днях
в
парке
Un
león
feroz
se
escapó
Свирепый
лев
сбежал
Y
solita
sin
ayuda
И
одиноко
без
посторонней
помощи
Yo
lo
maté
¡oh!
a
cachetadas
Я
убил
его!
а-а-а-а-а!
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate...
Смотри,
смотри...
-Claro,
porque
me
dio
lecciones
Doña
Florinda
- Конечно,
потому
что
она
дала
мне
уроки
Флоринды.
Cuando
yo
estaba
lavando
Когда
я
стирал
Un
platillo
volador
Летающая
тарелка
Aterrizó
en
la
azotea
Он
приземлился
на
крыше
Y
de
él
bajó
¡oh!
un
feo
marciano
А
от
него-о!
уродливый
Марсианин
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate...
Смотри,
смотри...
-Y
el
marciano
me
propuso
matrimonio
pero
yo
le
dije
- И
Марсианин
предложил
мне
жениться,
но
я
сказал
ему.
que
no
me
interesaba
que
volviera
la
semana
que
entra
что
мне
было
неинтересно,
что
я
вернусь
на
следующей
неделе
El
otro
día
en
el
cine
На
днях
в
кино
Alguien
a
mi
me
abrazo
Кто-то
обнимает
меня
Era
una
mano
peluda
Это
была
волосатая
рука
¿Saben
de
quien?
Вы
знаете
о
ком?
Era
King
Kong
Это
Был
Кинг-Конг.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate...
Смотри,
смотри...
-Claro
como
yo
me
parezco
a
Chita
- Конечно,
я
похож
на
Читу.
pensó
que
éramos
parientes,
¡ni
modo!
он
думал,
что
мы
родственники,
ни
в
коем
случае!
El
otro
día
en
el
gimnasio
На
днях
в
спортзале
Una
maroma
me
eché.
Маромаев
отшвырнул
меня.
Toda
la
gente
gritaba:
Все
кричали:
¡Eres
mejor!
Que
Komanechi
Ты
лучше!
Что
Komanechi
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate...
Смотри,
смотри...
-¡Cómo
no!
¿No
que
nadie
- Как
нет!
Не
то,
что
кто-то
Era
mejor
que
Nadia?
Jo
jo.
Он
был
лучше
Нади?
Джо-Джо.
Yo
sé
que
todos
ustedes
Я
знаю,
что
вы
все
Piensan
que
nada
es
verdad
Они
думают,
что
ничто
не
является
правдой
Pero
les
doy
mi
palabra
que
asi
fue
Но
я
даю
вам
слово,
что
это
было
¿Lo
crees?
Ты
так
думаешь?
Lo
que
soñé.
То,
о
чем
я
мечтал.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate
Смотри,
смотри,
смотри.
Fíjate
fíjate
fíjate...
Смотри,
смотри...
-Si,
todo
fue
un
sueño
pero
que
- Да,
это
был
сон,
но
...
bruta,
que
bárbara
soy,
hasta
para
soñar
грубая,
что
я
Варвара,
даже
мечтать
Fíjate
Fíjate,
Fíjense.
Смотри,
Смотри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: césar alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.