Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Thine Own Self Be True (feat. Rite Hook)
Sei dir selbst treu (feat. Rite Hook)
To
thine
own
self
be
true
is
the
credo
Sei
dir
selbst
treu
ist
das
Credo
I've
been
saying
who
I
am
on
the
8-0
Ich
hab
gesagt
wer
ich
bin
in
der
8-0
Eight
in
the
snare
since
my
fate
was
fatal
Acht
im
Snare
seit
mein
Schicksal
tödlich
war
It
appeared
that
I
moved
like
a
great
tornado
Schien
ich
zu
toben
wie
ein
großer
Tornado
With
my
temper
getting
hotter
than
a
baked
potato
Mein
Temperament
heißer
als
gebackene
Kartoffel
Or
the
temp
up
in
the
ride
with
these
plates
of
yayo
Oder
die
Temperatur
im
Auto
mit
diesen
Koks-Platten
I
was
meant
to
hit
the
bottom
and
escape
Ich
sollte
auf
den
Grund
fallen
und
entkommen
Real
superhero
no
mask
no
cape
Echter
Superheld,
keine
Maske,
kein
Cape
Back
to
the
basics,
flicked
off
the
roaches,
locust
Zurück
zu
den
Grundlagen,
Krotenantippen,
Gottverdammt
Back
from
the
dead
like
hocus
pocus
Von
den
Toten
zurück
wie
Hokuspokus
Maybe
that
can
go
and
give
hope
to
the
hopeless
Vielleicht
gibt
das
den
Hoffnungslosen
Hoffnung
Still
spitting
certified
dope
from
the
bullpit
Spucke
immer
noch
zertifiziertes
Dopamin
aus
der
Bullen-Kanzel
So
if
I
can
testify
with
a
wise
sermon
Also
wenn
ich
mit
weiser
Predigt
zeugen
kann
And
paint
a
picture
of
a
soul
as
it
dies
yearning
Und
ein
Bild
malen
von
einer
sterbenden
Seele
To
cheat
death
with
the
fire
in
his
eyes
burning
Die
den
Tod
mit
brennenden
Augen
betrügt
You
hang
around
long
enough
to
see
the
skies
turning
Bleibst
du
lang
genug,
siehst
den
Himmel
sich
wenden
And
I
can
feel
this
lightning
and
rain
Ich
spüre
diesen
Blitz
und
Regen
Whirlwind
of
chaos
pull
my
life
in
its
strain
Wirbelsturm
des
Chaos
zerrt
mein
Leben
My
eyeballs
stained
from
the
cycle
of
pain
Meine
Augäpfel
befleckt
vom
Kreislauf
des
Schmerzes
My
brain
running
back
what
it's
like
to
be
Slaine
Mein
Gehirn
spielt
zurück,
wie
es
war
Slaine
zu
sein
Bullet
holes
in
the
souls
of
these
hosted
foes
Einschusslöcher
in
den
Seelen
dieser
hostilen
Gegner
Now
I
walk
through
these
blocks
like
a
ghost
in
robes
Jetzt
schlendre
ich
durch
Blocks
wie
ein
Gespenst
im
Mantel
It's
like
I'm
gone
from
my
body
but
I'm
still
here
Als
wär
ich
außerhalb
meines
Körpers,
doch
bin
hier
And
I've
lost
any
instinct
to
feel
fear
Und
hab
jeden
Instinkt
für
Angst
verloren
To
thine
own
self
be
true
you
gotta
know
Sei
dir
selbst
treu,
du
musst
wissen
How
to
find
what's
close
to
you,
don't
let
it
go
Wie
du
findest,
was
dir
nah
ist,
lass
nicht
los
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
To
thine
own
self
be
true
you
gotta
feel
Sei
dir
selbst
treu,
du
musst
spüren
In
your
gut
with
your
first
instinct
and
that's
real
In
deinem
Bauch
deinen
ersten
Instinkt,
das
ist
echt
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
To
thine
own
self
be
true
Sei
dir
selbst
treu
To
thine
own
self
be
true
Sei
dir
selbst
treu
Emerge
in
the
mist,
I'm
urging
the
swift
Tauche
im
Nebel
auf,
dränge
zur
Eile
If
you
can
learn
quick,
I'll
teach
you
about
the
birds
and
the
bricks
Wenn
du
schnell
lernst,
lehre
ich
dich
über
Vögel
und
Steine
Where
I'm
from
the
young
boys
become
men
at
age
ten
Wo
ich
her
bin,
werden
Jungs
mit
zehn
zu
Männern
Bust
most
are
dumb
and
either
wind
up
dead
or
in
the
state
pen
Doch
die
meisten
sind
dumm,
enden
tot
oder
im
Staatsknast
Glocks
are
easy
to
get,
Glocks
sind
leicht
zu
bekommen
Rocks
are
easy
to
flip
Steine
leicht
zu
drehen
Cops
are
greasy
as
shit
and
shot
as
easy
as
this
Bullen
glitschig
wie
Scheiße,
leicht
wie
dies
abzuknallen
Where
I'm
from
dope
addicts
will
grill
your
doberman
Wo
ich
her
komm'n,
grillen
Junkies
deinen
Dobermann
And
dope
habits
start
up
your
nose
to
float
through
your
syringe
Und
Drogensucht
startet
in
Nase,
schwebt
zur
Spritze
Cold
wave
colossus
had
surgery
to
smuggle
cocaine
in
his
armpit
Kalter-Welle-Kolosser,
Operation
im
Akkord
zum
Koks-Schmuggel
Alter
weight
like
the
arctic,
Gewicht
ändern
wie
im
arktischen
Eis
All
city
like
graffiti
on
the
wall
gritty
City-weit
wie
Graffiti
an
schmutzigen
Wänden
My
girl
80
pounds
wet
pussy
your
titty,
Mein
Mädel
80
Pfund
nass,
Muschi
wie
dein
Busen
Listen
open
your
ears
y'all
focus
on
it
Hör
zu
öffne
deine
Ohren,
konzentrier
dich
drauf
Count
money
by
the
pound
we
can
fill
the
whole
apartment
Zählen
Geld
nach
Pfund,
wir
fülln
die
ganze
Wohnung
Blood
ceremonies
and
ritual
nods,
Blutriten
und
rituelle
Grüße
This
the
wise
just
that
dies
synchronized
surprise
Die
der
Weise
so
dichte
synchronisierter
Schock
State
of
greats
with
shooters
in
the
loft,
Staat
der
Großen
mit
Schützen
auf
dem
Dach
Spray
AK's
and
uzi's
at
your
squad
Sprüh
AKs
und
Uzis
auf
dein
Squad
High
five
catch
your
uzi
at
the
bar,
High
five
fang
die
Uzi
an
der
Bar
Drive-by
spray
a
uzi
at
your
car
Drive-by
sprüh
Uzi
auf
dein
Auto
To
thine
self
be
true
is
this
a
rock
bottom,
Dir
selbst
treu
sein,
ist
das
der
Tiefpunkt
Truthfully
I
want
my
cock
sucked
by
a
hot
model
Ehrlich,
ich
will
einen
Blowjob
von
einem
heißen
Model
Another
blowjob
and
a
pizza,
Weiteren
Blowjob
und
Pizza
Then
jump
in
the
studio
so
I
can
body
your
feature
Dann
ins
Studio
für
deinen
Featuretrid
To
thine
own
self
be
true
you
gotta
know
Sei
dir
selbst
treu,
du
musst
wissen
How
to
find
what's
close
to
you,
don't
let
it
go
Wie
du
findest,
was
dir
nah
ist,
lass
nicht
los
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
To
thine
own
self
be
true
you
gotta
feel
Sei
dir
selbst
treu,
du
musst
spüren
In
your
gut
with
your
first
instinct
and
that's
real
In
deinem
Bauch
deinen
ersten
Instinkt,
das
ist
echt
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
Be
true
to
yourself
and
you'll
never
fall
Sei
dir
selbst
treu,
wirst
niemals
fallen
To
thine
own
self
be
true
Sei
dir
selbst
treu
To
thine
own
self
be
true
Sei
dir
selbst
treu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.