La Coka Nostra - Creed of the Greeder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Coka Nostra - Creed of the Greeder




Creed of the Greeder
Кредо жадности
It′s the return of the assassin
Возвращение убийцы, детка,
I believe in the creed of the greedier
Верую в кредо жадности, слышишь?
Bash in your skull with guns, I'm deceiving the media
Проломлю твой череп пушками, обманываю СМИ,
Look at the web of lies that I keep weaving immediate
Смотри на паутину лжи, которую я плету мгновенно,
Breathing the weed speeding and I ain′t hitting medians either
Вдыхаю травку на скорости, и не врезаюсь в ограждения,
Fuck the Bible, I'm writing my lyrics and read them to Jesus
К черту Библию, я пишу свои тексты и читаю их Иисусу,
Fight with spirits and sleep in a bed with the rifle near it
Сражаюсь с духами и сплю в постели с винтовкой рядом,
I used to smoke angel dust back as a teen
В подростковом возрасте курил PCP,
Copped the bundles in Harlem and sell packs of the beans
Браковал товар в Гарлеме и продавал пакеты бобов,
Rolling in stolen cars leaving accident scenes
Гонял на угнанных тачках, скрываясь с мест аварий,
Crazy Eddie envelope stacked in the back of my jeans
Конверт Crazy Eddie, забитый деньгами, в заднем кармане джинсов,
When you hear me rhyming wonder what has happened to me
Когда ты слышишь мои рифмы, удивляешься, что со мной случилось,
I had a wet brain, but I came back spectacularly
У меня был отек мозга, но я вернулся феерично,
I got a third rail on the train tracks will zap me *
Третий рельс на железнодорожных путях ударит меня током *
That's why I′m just the way I am, this is actually me
Вот почему я такой, какой я есть, это настоящий я,
I said the return of the assassin, the assassin is me
Я сказал, возвращение убийцы, убийца это я,
Wipe my ass with hundred dollar bills and laugh at a G
Вытираю зад стодолларовыми купюрами и смеюсь над гангстерами,
My greed gets me everything
Моя жадность дает мне всё,
The means to fulfill any dream
Средства для осуществления любой мечты,
Sparked by the endless greed
Разжигаемая бесконечной жадностью,
As we struggle in this world full of lust and greed
Пока мы боремся в этом мире, полном похоти и жадности,
My greed gets me everything
Моя жадность дает мне всё,
The means to fulfill any dream
Средства для осуществления любой мечты,
Inclined to refine my creed
Склонен совершенствовать свое кредо,
As we struggle in this world full of lust and greed
Пока мы боремся в этом мире, полном похоти и жадности,
It′s the return of the cult leader
Это возвращение лидера культа, крошка,
I believe in the creed of the greedier
Верую в кредо жадности, понимаешь?
Final Destination like a plane careening and speeding
Пункт назначения, как самолет, кренящийся и несущийся на скорости,
Like a demon in my blood stream bleeding anemia
Как демон в моей крови, кровоточащая анемия,
Better yet I'm even worse than that speaking leukemia
Лучше сказать, я еще хуже, говоря о лейкемии,
Premium goods like overpriced diamonds that cut glass
Высококачественные товары, как алмазы по завышенной цене, режущие стекло,
Coka without the Cola and the white mustache
Кокаин без колы и белых усов,
The brand you can trust
Бренд, которому ты можешь доверять,
We high-powered and coked up
Мы заряжены и обдолбаны коксом,
Hole in the head looking like a powdered donut
Дыра в голове, выгляжу как пончик в пудре,
Or like sho′nuff from the last track and cash stacking up
Или как Шо'нуфф с последнего трека, и бабки копятся,
Pull out the black Magnum now your ass is backing up
Достаю черный магнум, теперь твоя задница пятится,
I've been the poster child for coke piled higher than the heavens
Я был образцом для подражания, кокаина больше, чем на небесах,
I can pile the streets rioting with peasants
Могу устроить бунты на улицах с крестьянами,
Drinking cocktails and partying with rock stars
Пью коктейли и тусуюсь с рок-звездами,
Throwing molotov cocktails at cop cars
Бросаю коктейли Молотова в полицейские машины,
I said it′s the return of the cult leader and Coka Nostra's the crew
Я сказал, это возвращение лидера культа, и La Coka Nostra это команда,
Point the finger over here we pointing toasters at you
Покажи пальцем сюда, мы направим на тебя тостеры,
It′s the return of Danny Boy
Это возвращение Дэнни Боя,
La Coka Nostra build and destroy all
La Coka Nostra строит и разрушает всё,
Lock it down like a dog's jaw in a dog brawl
Замыкаем, как челюсти пса в собачьей драке,
We get it on y'all, set it on you
Мы на тебя нападаем, поджигаем тебя,
Roll the red carpet over your head and shred it on you
Раскатываем красную дорожку над твоей головой и измельчаем ее на тебе,
We men of honor, amongst the cold-blooded anacondas
Мы люди чести, среди хладнокровных анаконд,
With invisible barcodes and transponders
С невидимыми штрих-кодами и транспондерами,
I see the chemtrails acknowledge everything homie
Я вижу химиотрассы, признаю всё, братан,
But don′t trip though cause God is everything homie
Но не парься, потому что Бог это всё, братан,
I came a long way from airports and highways
Я прошел долгий путь от аэропортов и автострад,
I took the wrong way but yo I did it my way
Я пошел по неправильному пути, но, yo, я сделал это по-своему,
I took you from the House of Pain to the House of Slaine
Я забрал тебя из Дома Боли в Дом Слейна,
Down the road to Hell but made it back without going insane
По дороге в ад, но вернулся, не сойдя с ума,
Thinking one step ahead of these lames
Думаю на шаг вперед этих лохов,
Same super group, homie, we the best in the game
Та же супергруппа, братан, мы лучшие в игре,
It′s the return of Danny Boy and La Coka Nostra
Это возвращение Дэнни Боя и La Coka Nostra,
Creed of the greedier, but I already told ya
Кредо жадности, но я уже говорил тебе,
When you see the greed and the concentration of power
Когда ты видишь жадность и концентрацию власти,
Did you ever have a moment of doubt about capitalism?
У тебя когда-нибудь возникали сомнения в капитализме?
And whether greed is a good idea to run on?
И в том, хороша ли идея управлять, основываясь на жадности?
Well first of all, tell me;
Ну, во-первых, скажи мне;
Is there some society you know that doesn't run on greed?
Знаешь ли ты какое-нибудь общество, которое не управляется жадностью?
You think Russia doesn′t run on greed?
Ты думаешь, что Россией не управляет жадность?
You think China doesn't run on greed?
Ты думаешь, что Китаем не управляет жадность?
What is greed?
Что такое жадность?
Of course none of us are greedy
Конечно, никто из нас не жадный,
It′s only the other fella who's greedy
Жадный только другой парень.





Авторы: La Coka Nostra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.