Текст и перевод песни La Coka Nostra - That's Coke
Yo,
I've
been
rhyming
since
my
daddy's
dick
first
got
wet
Йоу,
я
рифмую
с
тех
пор,
как
член
моего
папы
впервые
намок
Kicked
a
hole
in
the
womb
of
my
mother
then
I
jet
Пробил
дырку
в
утробе
матери,
а
потом
взлетел.
Back
to
the
scene
of
the
crime
Возвращаемся
на
место
преступления.
A
true
mastermind
Настоящий
гений.
I'll
never
do
time
Я
никогда
не
отсижу
срок.
Nah,
but
I
do
watch
my
watch
till
the
second
hand
stops
Нет,
но
я
смотрю
на
часы,
пока
секундная
стрелка
не
остановится.
And
the
bars
close
down
and
the
records
get
dropped
И
бары
закрываются,
и
пластинки
падают.
Piss
drunk
in
the
parking
lot
speaking
dumb
Пьяный
в
мочу
на
парковке
говорит
глупости
Gun
all
sticky
from
the
Puerto
Rican
rum
Пистолет
весь
липкий
от
пуэрториканского
Рома
(Ill
Bill)
(Больной
Билл)
I
keep
it
real
like
the
80's
when
we
flooded
the
block
Я
держу
все
по-настоящему,
как
в
80-е,
когда
мы
наводнили
квартал.
Stick
up
kids
went
from
baseheads
to
suckin'
the
cock
Заносчивые
детишки
перешли
от
низкопробных
к
сосанию
члена
The
hottest
bitch
in
my
projects
discovered
the
rock
Самая
горячая
сучка
в
моих
проектах
обнаружила
камень
A
year
later
had
the
monster
climbing
out
of
her
twat
Год
спустя
монстр
вылез
из
ее
пизды.
This
is
a
stick
up
Это
ограбление.
I
told
you
you
could
reach
for
the
sky
Я
говорил
тебе,
что
ты
можешь
дотянуться
до
неба.
Fuck
a
chip
off
the
brick
or
the
piece
of
the
pie
К
черту
щепку
от
кирпича
или
кусок
пирога
The
worst
thing
they
did
to
the
kid
was
leave
him
alive
Самое
худшее,
что
они
сделали
с
ребенком-оставили
его
в
живых.
Now
I'm
ruthless
moving
with
a
reason
to
die
Теперь
я
безжалостен,
двигаясь
с
целью
умереть
The
trees
got
me
so
high
kid
sniff
your
next
line
Деревья
подняли
меня
так
высоко,
малыш,
нюхни
свою
следующую
строчку.
My
culture's
refined
Моя
культура
утонченна.
I'm
heavy
on
the
grind
У
меня
тяжелая
работа.
I'm
hard
in
the
paint
Я
тверд
в
краске.
My
uzi
weighs
a
kilo
Мой
УЗИ
весит
килограмм.
I'll
smack
you
in
the
face
and
crack
your
head
like
Cee
Lo
Я
дам
тебе
по
морде
и
проломлю
тебе
голову
как
Си
Ло
(Ill
Bill)
(Больной
Билл)
It's
a
fact
homey
eagles
don't
roam
in
flocks
Это
факт,
что
домашние
орлы
не
бродят
стаями.
But
the
eagles
that
I
got
will
put
a
hole
in
your
top
Но
орлы
которые
у
меня
есть
проделают
дыру
в
твоей
макушке
So
predictable
I'm
already
knowin'
your
plot
Так
предсказуемо,
что
я
уже
знаю
твой
план.
It
happens
so
fast
you
won't
even
know
that
you're
shot
Это
происходит
так
быстро,
что
ты
даже
не
заметишь,
что
тебя
подстрелили.
Till
the
concrete
is
painted
with
pain
Пока
бетон
не
будет
окрашен
болью.
Cause
you
bein'
dead
is
the
only
way
they'll
ever
say
you
were
slain
Потому
что
ты
мертв-это
единственный
способ
сказать,
что
ты
был
убит.
Black
scully,
black
bandana,
and
black
coat
Черная
Скалли,
черная
бандана
и
черное
пальто.
With
the
co-leader
in
the
House
of
Pain
(that's
coke)
С
соведущим
в
доме
боли
(это
Кокс).
(Danny
Boy)
(Мальчик
Дэнни)
You
already
know
what
it
is
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО.
It's
the
pimp,
the
sniff
and
the
aw
shit
Это
сутенер,
Нюхач
и
все
такое
прочее
дерьмо.
That
ain't
dandruff
homeboy
Это
не
перхоть
парень
Hell
naw
that
ain't
dandruff
Черт
нет
это
не
перхоть
All
in
together
now
- That's
coke
(x5)
Теперь
все
вместе
- это
Кокс
(x5).
(Ill
Bill)
(Больной
Билл)
That's
coke
in
freezer
bags
hidden
in
the
ferarri
Это
кокаин
в
морозильных
пакетах,
спрятанный
в
Феррари.
More
raw
than
Big
Daddy
Kane
spittin'
with
Marley
Более
грубый,
чем
Большой
Папочка
Кейн,
плюющийся
с
Марли.
More
white
than
them
three
bitches
sniffin'
with
Charley
Белее,
чем
те
три
сучки,
которые
нюхают
Чарли.
That's
coke
like
a
boston
george
new
year's
party
Это
кокаин,
как
на
новогодней
вечеринке
Бостонского
Джорджа.
The
motherfuckin'
svengali
Чертов
Свенгали
Mob
boss
got
body
in
the
XL
Denali
Босс
мафии
получил
тело
в
XL
Денали
With
the
mossberg
shotty
С
дробовиком
"Моссберг".
Got
a
full
box
of
shells
and
a
ransom
note
Получил
полный
ящик
патронов
и
записку
с
требованием
выкупа.
That
ain't
gun
powder
out
on
my
dash
(that's
coke)
Это
не
порох
на
приборной
панели
(это
Кокс).
I'm
raw
as
sushi
Я
сырая,
как
суши.
Belushi's
spirit
probably
is
with
me
Дух
Белуши,
вероятно,
со
мной.
I'm
Rick
James
bitch,
ask
Bobby
and
Whitney
Я
Рик
Джеймс,
сука,
спроси
Бобби
и
Уитни.
In
the
hood
where
the
maniacs
will
rob
you
to
get
me
В
гетто,
где
маньяки
ограбят
тебя,
чтобы
заполучить
меня.
Gettin'
blown
by
Paris,
Nicole,
Lindsey,
and
Brittney
Меня
обдувают
Пэрис,
Николь,
Линдси
и
Бритни.
You
shittin'
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
All
in
together
now
- That's
coke
(x12)
Теперь
все
вместе
- это
Кокс
(x12).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, William Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.