La Colombiana - Que Me Quedes Tú - перевод текста песни на немецкий

Que Me Quedes Tú - La Colombianaперевод на немецкий




Que Me Quedes Tú
Dass du mir bleibst
Que se arruinen los canales de noticias
Mögen die Nachrichtensender untergehen
Con lo mucho que odio la televisión
Bei meinem Hass auf das Fernsehen
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas
Mögen Lächeln altmodisch werden
Y se extingan todas las puestas de sol
Und Sonnenuntergänge erlöschen auf der Welt
Que se supriman las doctrinas y deberes
Mögen Lehren und Pflichten fallen
Que se terminen las películas de acción
Actionfilme ihr Ende finden
Que se destruyan en el mundo los placeres
Mögen Freuden weltweit vergehen
Y que se escriba hoy una ultima canción
Und heute ein letztes Lied entstehen
Pero que me quedes
Aber dass du mir bleibst
Me quede tu abrazo
Deine Umarmung bleibt
Y el beso que inventas cada día
Und der Kuss, den du täglich neu erfindest
Y que me quede aquí
Und dass mir bleibt
Después del ocaso
Nach dem Untergang
Para siempre tu melancolía
Für immer deine Schwermut geschenkt
Porque yo, yo sí,
Denn ich, ich ja, ja
Que dependo de ti
Bin abhängig von dir
Y si me quedas
Und wenn du mir bleibst
Me queda la vida
Bleibt mir mein Leben
Que desaparezcan todos los vecinos
Mögen alle Nachbarn verschwinden
Y se coman las sobras de mi inocencia
Und die Reste meiner Unschuld verzehren
Que se vayan uno a uno los amigos
Mögen Freunde einzeln gehen
Y acribillen mi pedazo de conciencia
Und mein Gewissensfetz zerstechen
Que se consuman las palabras en los labios
Mögen Worte ungesprochen verklingen
Que contaminen todo el agua del planeta
Möge alles Wasser des Planeten verderben
O que renuncien los filántropos y sabios
O mögen Philanthropen mutlos werden
Y que se muera hoy hasta el último poeta
Und der letzte Dichter heute sterben
Pero que me quedes
Aber dass du mir bleibst
Me quede tu abrazo
Deine Umarmung bleibt
Y el beso que inventas cada día
Und der Kuss, den du täglich neu erfindest
Y que me quede aquí
Und dass mir bleibt
Después del ocaso
Nach dem Untergang
Para siempre tu melancolía
Für immer deine Schwermut geschenkt
Porque yo, yo sí,
Denn ich, ich ja, ja
Que dependo de ti
Bin abhängig von dir
Y si me quedas
Und wenn du mir bleibst
Me queda la vida
Bleibt mir mein Leben
Pero que me quedes
Aber dass du mir bleibst
Me quede tu abrazo
Deine Umarmung bleibt
Y el beso que inventas cada día
Und der Kuss, den du täglich neu erfindest
Y que me quede aquí
Und dass mir bleibt
Después del ocaso
Nach dem Untergang
Para siempre tu melancolía
Für immer deine Schwermut geschenkt
Porque yo, yo sí,
Denn ich, ich ja, ja
Que dependo de ti
Bin abhängig von dir
Y si me quedas
Und wenn du mir bleibst
Me queda la vida
Bleibt mir mein Leben





Авторы: Luis Ochoa, Shakira Mebarak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.