Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Quedes Tú
Dass du mir bleibst
Que
se
arruinen
los
canales
de
noticias
Mögen
die
Nachrichtensender
untergehen
Con
lo
mucho
que
odio
la
televisión
Bei
meinem
Hass
auf
das
Fernsehen
Que
se
vuelvan
anticuadas
las
sonrisas
Mögen
Lächeln
altmodisch
werden
Y
se
extingan
todas
las
puestas
de
sol
Und
Sonnenuntergänge
erlöschen
auf
der
Welt
Que
se
supriman
las
doctrinas
y
deberes
Mögen
Lehren
und
Pflichten
fallen
Que
se
terminen
las
películas
de
acción
Actionfilme
ihr
Ende
finden
Que
se
destruyan
en
el
mundo
los
placeres
Mögen
Freuden
weltweit
vergehen
Y
que
se
escriba
hoy
una
ultima
canción
Und
heute
ein
letztes
Lied
entstehen
Pero
que
me
quedes
tú
Aber
dass
du
mir
bleibst
Me
quede
tu
abrazo
Deine
Umarmung
bleibt
Y
el
beso
que
inventas
cada
día
Und
der
Kuss,
den
du
täglich
neu
erfindest
Y
que
me
quede
aquí
Und
dass
mir
bleibt
Después
del
ocaso
Nach
dem
Untergang
Para
siempre
tu
melancolía
Für
immer
deine
Schwermut
geschenkt
Porque
yo,
yo
sí,
sí
Denn
ich,
ich
ja,
ja
Que
dependo
de
ti
Bin
abhängig
von
dir
Y
si
me
quedas
tú
Und
wenn
du
mir
bleibst
Me
queda
la
vida
Bleibt
mir
mein
Leben
Que
desaparezcan
todos
los
vecinos
Mögen
alle
Nachbarn
verschwinden
Y
se
coman
las
sobras
de
mi
inocencia
Und
die
Reste
meiner
Unschuld
verzehren
Que
se
vayan
uno
a
uno
los
amigos
Mögen
Freunde
einzeln
gehen
Y
acribillen
mi
pedazo
de
conciencia
Und
mein
Gewissensfetz
zerstechen
Que
se
consuman
las
palabras
en
los
labios
Mögen
Worte
ungesprochen
verklingen
Que
contaminen
todo
el
agua
del
planeta
Möge
alles
Wasser
des
Planeten
verderben
O
que
renuncien
los
filántropos
y
sabios
O
mögen
Philanthropen
mutlos
werden
Y
que
se
muera
hoy
hasta
el
último
poeta
Und
der
letzte
Dichter
heute
sterben
Pero
que
me
quedes
tú
Aber
dass
du
mir
bleibst
Me
quede
tu
abrazo
Deine
Umarmung
bleibt
Y
el
beso
que
inventas
cada
día
Und
der
Kuss,
den
du
täglich
neu
erfindest
Y
que
me
quede
aquí
Und
dass
mir
bleibt
Después
del
ocaso
Nach
dem
Untergang
Para
siempre
tu
melancolía
Für
immer
deine
Schwermut
geschenkt
Porque
yo,
yo
sí,
sí
Denn
ich,
ich
ja,
ja
Que
dependo
de
ti
Bin
abhängig
von
dir
Y
si
me
quedas
tú
Und
wenn
du
mir
bleibst
Me
queda
la
vida
Bleibt
mir
mein
Leben
Pero
que
me
quedes
tú
Aber
dass
du
mir
bleibst
Me
quede
tu
abrazo
Deine
Umarmung
bleibt
Y
el
beso
que
inventas
cada
día
Und
der
Kuss,
den
du
täglich
neu
erfindest
Y
que
me
quede
aquí
Und
dass
mir
bleibt
Después
del
ocaso
Nach
dem
Untergang
Para
siempre
tu
melancolía
Für
immer
deine
Schwermut
geschenkt
Porque
yo,
yo
sí,
sí
Denn
ich,
ich
ja,
ja
Que
dependo
de
ti
Bin
abhängig
von
dir
Y
si
me
quedas
tú
Und
wenn
du
mir
bleibst
Me
queda
la
vida
Bleibt
mir
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ochoa, Shakira Mebarak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.