La Combinación Vallenata feat. Alberto Tico Mercado - Y Tú Con Él - перевод текста песни на немецкий

Y Tú Con Él - Combinacion vallenata , Alberto Tico Mercado перевод на немецкий




Y Tú Con Él
Und du mit ihm
Quédate por cinco minutos aqui en mi tristeza
Bleib fünf Minuten hier in meiner Traurigkeit
Quiero confesarte que ha sido mi vida por estar sin ti
Ich möchte dir gestehen, wie mein Leben ohne dich war
Una sombra donde ya no hay luz
Ein Schatten, wo es kein Licht mehr gibt
Una biblia que no habla de Dios
Eine Bibel, die nicht von Gott spricht
Una misa sin el beneficio de la comunión
Eine Messe ohne den Segen der Kommunion
Confieso, no pude ser tierra fértil en donde no caia lluvia
Ich gestehe, ich konnte kein fruchtbarer Boden sein, wo kein Regen fiel
No puede sembrare flores al desierto que dejaste
Ich konnte keine Blumen in der Wüste pflanzen, die du hinterlassen hast
Donde viendo otras pasiones no me pude enamorar
Wo ich andere Leidenschaften sah, konnte ich mich nicht verlieben
Acepto, la mayor parte de culpa y la angustia de esta suerte
Ich akzeptiere den größten Teil der Schuld und die Qual dieses Schicksals
Te conduje hacia sus brazos alegando no quererte
Ich trieb dich in seine Arme, indem ich vorgab, dich nicht zu lieben
Y ahora que quiero tenerte de aqui al cielo es tu perdón
Und jetzt, wo ich dich haben möchte, ist deine Vergebung vom Himmel entfernt
Y hoy luces feliz, andando con él
Und heute siehst du glücklich aus, gehst mit ihm
Bien juntos y tomados de la mano
Eng zusammen und Hand in Hand
Mientras yo en la tristeza y suspirando
Während ich in Trauer bin und seufze
Muriendo por amarte y con él
Sterbend vor Liebe zu dir, und du mit ihm
Dios que tonto fui
Gott, wie dumm ich war
Si ahora mi vivir
Wenn jetzt mein Leben
Tiende de un hilo rumbo hacia un abismo
An einem Faden hängt, der in einen Abgrund führt
Hoy sienten otros brazos tu cariño
Heute spüren andere Arme deine Zärtlichkeit
Y yo despedazándome por ti
Und ich zerbreche an dir
Debo confesarte la vida me pesa
Ich muss dir gestehen, das Leben lastet schwer auf mir
Por recuperarme daria mi cabeza
Um dich zurückzugewinnen, würde ich meinen Kopf geben
Y hoy luces feliz, andando con él
Und heute siehst du glücklich aus, gehst mit ihm
Bien juntos y tomados de la mano
Eng zusammen und Hand in Hand
Mientras yo en la tristeza y suspirando
Während ich in Trauer bin und seufze
Muriendo por amarte y con él
Sterbend vor Liebe zu dir, und du mit ihm
No te vayas dejame hablarte aún hay por contarte
Geh nicht weg, lass mich mit dir reden, es gibt noch mehr zu erzählen
Quiero que conozcas mi sombra
Ich möchte, dass du meinen Schatten kennst
Que pena por dejarse ver
Wie schade, dass er sich zeigt
De tus ojos que serían la luz
Deinen Augen, die das Licht sein könnten
Para volver a encender el sol
Um die Sonne wieder anzuzünden
De ese cielo que al sentir tu ausencia es un negro color
Von diesem Himmel, der, als er deine Abwesenheit spürte, eine schwarze Farbe hat
Confieso,
Ich gestehe,
Que no puede hacer un mundo como el que yo me soñaba
Dass ich keine Welt erschaffen konnte, wie ich sie mir erträumt hatte
Yo creí que mi universo podria hacerlo sin tu alma
Ich dachte, mein Universum könnte ohne deine Seele existieren
Y hoy debo reconocerlo no hallo vida sin tu amor
Und heute muss ich es zugeben, ich finde kein Leben ohne deine Liebe
Acepto, la mayor parte de culpa y la angustia de esta suerte
Ich akzeptiere den größten Teil der Schuld und die Qual dieses Schicksals
Yo fui quien te echó a hacia sus brazos alegando no quererte
Ich war es, der dich in seine Arme trieb, indem ich vorgab, dich nicht zu lieben
Y ahora que quiero tenerte de aquí al cielo es tu perdón
Und jetzt, wo ich dich haben möchte, ist deine Vergebung vom Himmel entfernt
Y hoy luces feliz, andando con él
Und heute siehst du glücklich aus, gehst mit ihm
Bien juntos y tomados de la mano
Eng zusammen und Hand in Hand
Mientras yo en la tristeza y suspirando
Während ich in Trauer bin und seufze
Muriendo por amarte y con él
Sterbend vor Liebe zu dir, und du mit ihm
Dios que tonto fui, si ahora mi vivir
Gott, wie dumm ich war, wenn jetzt mein Leben
Quién debe unirlo rumbo hacia un abismo
Wer muss es vereinen, Richtung Abgrund
Hoy siento en otros brazos cariño
Heute spüre ich deine Liebkosung in den Armen eines anderen
Y yo despedazándome por ti
Und ich zerbreche an dir
Debo confesarte
Ich muss dir gestehen
La vida me pesa
Das Leben wiegt schwer
Por recuperarte
Um dich zurückzugewinnen
Daría mi cabeza
Würde ich meinen Kopf geben
Y hoy luces feliz, andando con él
Und heute siehst du glücklich aus, gehst mit ihm
Bien juntos y tomados de la mano
Eng zusammen und Hand in Hand
Mientras yo en la tristeza y suspirando
Während ich in Trauer bin und seufze
Muriendo por amarte y con él
Sterbend vor Liebe zu dir, und du mit ihm
Y hoy luces feliz, andando con él
Und heute siehst du glücklich aus, gehst mit ihm
Bien juntos y tomados de la mano
Eng zusammen und Hand in Hand
Mientras yo en la tristeza y suspirando
Während ich in Trauer bin und seufze
Muriendo por amarte
Sterbend vor Liebe zu dir
Y con Él...
Und du mit ihm...





Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.