Текст и перевод песни La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Nicky Lopez - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
a
tu
novio
no
quieres
You
tell
me
that
you
don't
want
your
boyfriend
Que
es
a
mí
a
quien
prefieres,
brindarme
tu
amor
That
it's
me
you
prefer,
to
give
me
your
love
También
me
has
dicho
que
te
espere
You
also
told
me
to
wait
for
you
Que
cuando
lo
dejes
no
iremos
los
dos
That
when
you
leave
him,
we'll
be
together
Entonces
por
qué
no
lo
dejas
So
why
don't
you
leave
him?
Y
evitas
que
sufra
más
penas
And
save
him
from
more
pain
Si
sigues
ilusionándolo
es
peor
If
you
keep
giving
him
hope,
it's
worse
De
mi
parte
ha
habido
paciencia
On
my
part,
I've
been
patient
Y
es
obvio
porque
me
interesas
And
it's
obvious
because
I'm
interested
in
you
Yo
quiero
que
me
asegures
este
amor
I
want
you
to
assure
me
of
this
love
Cuánto
daría
por
ella
How
much
I
would
give
for
her
Porque
todo
el
mundo
me
viera
For
everyone
to
see
me
Entre
playa
sol,
mar
y
arena
jugueteándonos
Between
the
beach,
sun,
sea
and
sand,
playing
together
Vamos
deja
ya
ese
miedo
Come
on,
let
go
of
that
fear
Si
tú
sabes
que
te
quiero
If
you
know
that
I
love
you
Buscaré
para
ti
un
mundo
nuevo
I'll
find
you
a
new
world
Donde
solo
nos
amemos
Where
we
only
love
each
other
Ya
me
conoces
bastante,
no
dudes
más
You
know
me
well
enough,
don't
hesitate
Si
le
das
tiempo
al
tiempo
es
luchar
contra
el
viento
If
you
give
time
to
time,
it's
fighting
against
the
wind
Decídete
ya
Make
up
your
mind
Decídete
que
yo
estoy
muy
triste
Make
up
your
mind,
I'm
very
sad
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Decídete
que
yo
estoy
muy
triste
Make
up
your
mind,
I'm
very
sad
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Ya
se
enteró
de
lo
nuestro
He
already
found
out
about
us
Que
tú
no
lo
quieres,
pero
estás
con
él
That
you
don't
want
him,
but
you're
with
him
Dime
qué
ganas
con
eso
Tell
me
what
you
gain
from
that
Dándole
tus
besos,
que
ya
no
son
de
él
Giving
him
your
kisses,
which
are
no
longer
his
Ya
es
hora
que
tú
se
lo
digas
It's
time
for
you
to
tell
him
Que
solo
hay
un
hombre
en
tu
vida
That
there
is
only
one
man
in
your
life
Que
él
no
es
el
afortunado,
que
soy
yo
That
he
is
not
the
lucky
one,
that
it
is
me
Ya
basta
de
tantas
mentiras
Enough
of
so
many
lies
Mira
que
no
eres
una
niña
Look,
you
are
not
a
child
Pongámosle
fin
a
esto
y
vámonos
Let's
put
an
end
to
this
and
leave
Cuánto
diera
yo
mi
reina,
porque
todo
el
mundo
me
viera
How
much
I
would
give,
my
queen,
for
everyone
to
see
me
Entre
playa
sol
mar
y
arena
jugueteando
tu
y
yo
Between
the
beach,
sun,
sea
and
sand,
playing
together
Vamos
deja
ya
ese
miedo
Come
on,
let
go
of
that
fear
Si
tú
sabes
que
te
quiero
If
you
know
that
I
love
you
Buscaré
para
ti
un
mundo
lejos
I'll
find
you
a
world
far
away
Donde
solo
nos
amemos
Where
we
only
love
each
other
Sabes
que
yo
puedo
amarte,
You
know
that
I
can
love
you,
No
dudes
más
Don't
hesitate
Si
le
das
tiempo
al
tiempo
If
you
give
time
to
time
Es
luchar
contra
el
viento,
decídete
ya
It's
fighting
against
the
wind,
make
up
your
mind
Decídete
que
yo
estoy
triste
Make
up
your
mind,
I'm
sad
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Decídete
que
yo
estoy
triste
Make
up
your
mind,
I'm
sad
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Decídete
que
yo
estoy
triste
Make
up
your
mind,
I'm
sad
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Decídete,
ee,
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Make
up
your
mind,
ee,
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Decídete
que
yo
estoy
triste
Make
up
your
mind,
I'm
sad
La
soledad
me
hace
ver
tu
sombra
Loneliness
makes
me
see
your
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago, Quintero Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.