Текст и перевод песни La Combinación Vallenata feat. Los Diablitos & Jean Carlos Centeno - Dime Que Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Me Quieres
Скажи, что любишь меня
Yo
sería
como
el
viento
libre,
libre
Я
был
бы
словно
вольный
ветер,
вольный
Si
tan
solo
me
dieras,
un
poquito
de
ternura
Если
бы
ты
только
подарила
мне
чуточку
нежности
Te
juro
que
yo
quisiera,
llevarte
bajo
la
luna
Клянусь,
я
бы
хотел
унести
тебя
под
луну
Y
allí
contarte
un
secreto
И
там
открыть
тебе
секрет
Que
me
contarás
tus
penas
Чтобы
ты
поведала
мне
свои
печали
Y
que
la
noche
sea
oscura
И
чтобы
ночь
была
темной
Para
robarte
tus
besos
Чтобы
украсть
твои
поцелуи
Y
Dios
te
puso
en
mi
camino
И
Бог
поставил
тебя
на
моем
пути
Para
quererte
hasta
la
muerte
Чтобы
любить
тебя
до
смерти
Serás
la
luz
de
mi
destino
Ты
будешь
светом
моей
судьбы
Solo
tú
cambiarás
mi
suerte
Только
ты
изменишь
мою
удачу
Serás
mi
sol,
serás
mi
luna
Ты
будешь
моим
солнцем,
ты
будешь
моей
луной
Serás
mi
mar,
serás
mi
lluvia
Ты
будешь
моим
морем,
ты
будешь
моим
дождем
Serás
mi
amor,
mi
sentimiento
Ты
будешь
моей
любовью,
моим
чувством
Cada
segundo
de
mi
tiempo
Каждую
секунду
моей
жизни
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Por
Dios
no
sientas
miedo
Ради
Бога,
не
бойся
Y
ven
hacia
mi
mundo
И
приди
в
мой
мир
Sé
que
quieres
amarme
Я
знаю,
ты
хочешь
любить
меня
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Si
se
me
aguan
los
ojos,
es
de
tanto
sentimiento
Если
у
меня
влажнеют
глаза,
то
это
от
переизбытка
чувств
No
alcanzaría
mi
vida
para
amarte
lo
que
quiero
Мне
не
хватит
жизни,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
хочу
Tan
solo
cierra
los
ojos
Просто
закрой
глаза
Y
déjame
darte
un
beso
И
позволь
мне
поцеловать
тебя
Para
meterme
en
tu
alma
Чтобы
проникнуть
в
твою
душу
Sentir
que
ya
no
estoy
solo
Почувствовать,
что
я
больше
не
одинок
Decirte
cuánto
te
quiero
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
saber
si
tú
me
amas
И
узнать,
любишь
ли
ты
меня
Quiero
saber
que
irás
conmigo
Я
хочу
знать,
что
ты
пойдешь
со
мной
A
regalarme
una
esperanza
Подарить
мне
надежду
A
realizar
un
sueño
lindo
Осуществить
прекрасную
мечту
Que
un
día
nació
por
tu
mirada
Которая
однажды
родилась
благодаря
твоему
взгляду
Quiero
dejar
en
ti
mi
canto
Я
хочу
оставить
в
тебе
свою
песню
Quiero
dejar
en
ti
mi
vida
Я
хочу
оставить
в
тебе
свою
жизнь
Quiero
besar
tus
dulces
labios
Я
хочу
целовать
твои
сладкие
губы
Al
escuchar
tu
risa
linda
Слушая
твой
прекрасный
смех
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Corazón,
por
Dios
no
sientas
miedo
Сердце,
ради
Бога,
не
бойся
Y
ven
hacia
mi
mundo,
sé
que
quieres
amarme
И
приди
в
мой
мир,
я
знаю,
ты
хочешь
любить
меня
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Dime
que
me
quieres,
dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
обожаешь
Que
también
me
sueñas,
que
también
me
extrañas
Что
тоже
видишь
меня
во
сне,
что
тоже
скучаешь
Corazón,
por
Dios
no
sientas
miedo
Сердце,
ради
Бога,
не
бойся
Y
ven
hacia
mi
mundo,
sé
que
quieres
amarme
И
приди
в
мой
мир,
я
знаю,
ты
хочешь
любить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.