La Compagnie Créole - J'ai prié - перевод текста песни на русский

J'ai prié - La Compagnie Créoleперевод на русский




J'ai prié
Я молился
Les volets sont fermés
Ставни закрыты
La maison abandonnée
Дом покинут
Oh oh oh oh
О о о о
Fallait pas, fallait pas
Не надо было, не надо было
Fallait pas, fallait pas
Не надо было, не надо было
Oh oh oh oh
О о о о
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me reviennes
Чтобы ты вернулась ко мне
J'ai prié, supplié
Я молился, умолял
Pour que tu comprennes
Чтобы ты поняла
Qu'un instant de folie
Что миг безумия
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
On s'est tellement aimé
Мы так сильно любили
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me pardonnes
Чтобы ты меня простила
Aie pitié, aie pitié
Сжалься, сжалься
De la faiblesse d'un homme
Над слабостью мужчины
Qui a mal aujourd'hui
Кому сейчас больно
De t'avoir mal aimé
За то, что любил тебя плохо
Qui a peur de la nuit
Кто боится ночи
Peur de la nuit
Боится ночи
Et le vent s'est levé
И ветер поднялся
Mon cœur est désespéré
Моё сердце в отчаянье
J'vais couler, j'vais couler
Я утону, я утону
Y a rien à faire
Ничего не поделать
J'peux pas t'oublier
Я не могу забыть тебя
Le silence me parle de toi
Тишина говорит о тебе
Me dit que tu ne reviendras pas
Говорит, что ты не вернёшься
Je n'y crois pas, non, je n'y crois pas
Я не верю, нет, не верю
Mais je n'entends que l'écho de ma voix
Но слышу лишь эхо моего голоса
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me reviennes
Чтобы ты вернулась ко мне
J'ai prié, supplié
Я молился, умолял
Pour que tu comprennes
Чтобы ты поняла
Qu'un instant de folie
Что миг безумия
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
On s'est tellement aimé
Мы так сильно любили
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me pardonnes
Чтобы ты меня простила
Aie pitié, aie pitié
Сжалься, сжалься
De la faiblesse d'un homme
Над слабостью мужчины
Qui a mal aujourd'hui
Кому сейчас больно
De t'avoir mal aimé
За то, что любил тебя плохо
Qui a peur de la nuit
Кто боится ночи
Peur de la nuit
Боится ночи
Les volets sont fermés
Ставни закрыты
La maison est comme abandonnée
Дом словно покинут
C'est l'hiver en été
Зима посреди лета
Je donnerais tout
Я отдал бы всё
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя
Y a plus d'fleurs depuis qu't'es plus
Цветов нет с тех пор, как тебя нет
Ton parfum qui ne s'en va pas
Твой аромат не выветривается
Et quand je crie mon amour pour toi
И когда кричу о любви к тебе
Je n'entends que l'écho de ma voix
Слышу лишь эхо моего голоса
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me reviennes
Чтобы ты вернулась ко мне
J'ai prié, supplié
Я молился, умолял
Pour que tu comprennes
Чтобы ты поняла
Qu'un instant de folie
Что миг безумия
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
On s'est tellement aimé
Мы так сильно любили
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me pardonnes
Чтобы ты меня простила
Aie pitié, aie pitié
Сжалься, сжалься
De la faiblesse d'un homme
Над слабостью мужчины
Qui a mal aujourd'hui
Кому сейчас больно
De t'avoir mal aimé
За то, что любил тебя плохо
Qui a peur de la nuit
Кто боится ночи
Peur de la nuit
Боится ночи
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me reviennes
Чтобы ты вернулась ко мне
J'ai prié, supplié
Я молился, умолял
Pour que tu comprennes
Чтобы ты поняла
Qu'un instant de folie
Что миг безумия
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
On s'est tellement aimé
Мы так сильно любили
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me reviennes
Чтобы ты вернулась ко мне
J'ai prié, supplié
Я молился, умолял
Pour que tu comprennes
Чтобы ты поняла
Qu'un instant de folie
Что миг безумия
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
On s'est tellement aimé
Мы так сильно любили
Ça peut pas tout gâcher
Не может всё разрушить
J'ai prié, j'ai prié
Я молился, я молился
Pour que tu me pardonnes
Чтобы ты меня простила
Aie pitié, aie pitié
Сжалься, сжалься
De la faiblesse d'un homme
Над слабостью мужчины
Qui a mal aujourd'hui
Кому сейчас больно
De t'avoir mal aimé
За то, что любил тебя плохо
Qui a peur de la nuit
Кто боится ночи
Peur de la nuit
Боится ночи





Авторы: Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.