Текст и перевод песни La Compagnie Créole - Simone
Un
appel
dans
la
nuit
Звонок
в
ночи
Et
quelqu′un
qui
répond
И
кто-то,
кто
отвечает
Quelqu'un
à
l′écoute
Кто-то
слушает
Quelqu'un
qui
ouvre
sa
maison
Кто-то,
кто
открывает
свой
дом
La
colombe
qui
sourit
Голубка,
которая
улыбается
Dès
qu'elle
entend
ton
nom
Как
только
она
услышит
твое
имя
Poursuit
sa
route
Продолжает
свой
путь
Et
disparaît
à
l′horizon
И
исчезает
на
горизонте
Simone,
Simone,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
мне
кажется,
что
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c'est
comm'
si
t′étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Проходит
время,
и
ты
видишь,
что
это
нормально,
если
бы
ты
был
там
Du
quai
du
Point
du
Jour
От
пристани
до
точки
дня
A
Sunset
Boulvard
Бульварный
Закат
C'est
un
long
voyage
Это
долгое
путешествие
C′est
une
belle
histoire
Это
прекрасная
история
Côté
jardin,
côté
cour
Со
стороны
сада,
со
стороны
двора
Traveling
sur
un
regard
Путешествие
на
одном
взгляде
Magie
des
images
Магия
изображений
Illusion.
Illusion
d'un
soir
Иллюзия.
Иллюзия
на
одну
ночь
Simone,
Simone,
c′est
comm'
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Dès
que
j′entends
ta
voix,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
мне
кажется,
что
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c'est
comm′
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c′est
comm'
si
t'étais
là
Проходит
время,
и
ты
видишь,
что
это
нормально,
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c′est
comm′
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Dès
que
j′entends
ta
voix,
c'est
comm′
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
мне
кажется,
что
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c′est
comm'
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c′est
comm′
si
t'étais
là
Проходит
время,
и
ты
видишь,
что
это
нормально,
если
бы
ты
был
там
La
colombe
qui
sourit
Голубка,
которая
улыбается
Dès
qu′elle
entend
ton
nom
Как
только
она
услышит
твое
имя
Poursuit
sa
route
Продолжает
свой
путь
Et
disparaît
à
l'horizon
И
исчезает
на
горизонте
Simone,
Simone,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Dès
que
j'entends
ta
voix,
c'est
comm′
si
t′étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
мне
кажется,
что
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c'est
comm′
si
t'étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Проходит
время,
и
ты
видишь,
что
это
нормально,
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c'est
comm'
si
t′étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Dès
que
j′entends
ta
voix,
c'est
comm′
si
t'étais
là
Как
только
я
слышу
твой
голос,
мне
кажется,
что
если
бы
ты
был
там
Simone,
Simone,
c′est
comm'
si
t′étais
là
Симона,
Симона,
это
нормально,
если
бы
ты
была
там
Le
temps
passe
et
tu
vois,
c'est
comm'
si
t′étais
là
Проходит
время,
и
ты
видишь,
что
это
нормально,
если
бы
ты
был
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN JOSEPH KLUGER, DANIEL VANGARDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.