La Confianza - Stillstand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Confianza - Stillstand




Stillstand
Standstill
Es heißt: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
They say: Where there's a will, there's a way
Wir wollen nicht das Gleiche: Wir bleiben steh'n
We don't want the same: We remain standing still
Es heißt doch: Liebe macht blind!
They say: Love is blind!
Hatten wir 'ne Überdosis das wir taub-stumm sind?
Did we overdose, leaving us deaf and dumb?
Es heißt doch: Zeit heilt alle Wunden!
They say: Time heals all wounds!
Die Zeit hat für uns nichtmal Zeit gefunden
Time hasn't even found time for us
Es heißt doch: Schweigen ist Gold!
They say: Silence is golden!
Ich kauf mir die Welt, meine Taschen sind voll
I'll buy the world, my pockets are full
Ohrenbetäubend wie dein Mund schweigt
Your silence is deafening
Als wären wir gefühllos, wortlos und kalt
As if we were emotionless, speechless, and cold
Die Stille schreit meine Ohren kaputt
The silence screams, shattering my ears
Wir sagen nichts, alles wird geschluckt!
We say nothing, everything is swallowed!
Stillstand!
Standstill!
Wir ham uns nix zu sagen
We have nothing to say to each other
Stillstand!
Standstill!
Ham uns nix zu erzähl'n
We have nothing to tell each other
Stillstand!
Standstill!
Nur offene Fragen
Only open questions
Stillstand!
Standstill!
Und die Antworten quäl'n
And the answers torment
Stillstand!
Standstill!
Es heißt doch: Stille Wasser sind tief!
They say: Still waters run deep!
Und ich tauche zum Grund, kein Schatz der da liegt
And I dive to the bottom, no treasure lies there
Es heißt doch: In der Ruhe, liegt die Kraft!
They say: In quietness, there is strength!
Sind ruhig wie ein Grab, wie habn wir das geschafft?
We're quiet like a grave, how did we manage that?
Es heißt doch: Die Hoffnung stirbt zuletzt!
They say: Hope dies last!
Wir halten ihre Hand, sitzen an ihrem Bett
We hold her hand, sitting by her bedside
Es heißt doch: Mit vollem Mund spricht man nicht!
They say: You don't speak with your mouth full!
Willst du mir erzählen, dass du pausenlos am Essen bist?
Are you trying to tell me you're constantly eating?
Ohrenbetäubend wie dein Mund schweigt
Your silence is deafening
Als wären wir gefühllos, wortlos und kalt
As if we were emotionless, speechless, and cold
Die Stille schreit meine Ohren kaputt
The silence screams, shattering my ears
Wir sagen nichts, alles wird geschluckt!
We say nothing, everything is swallowed!
Stillstand!
Standstill!
Wir ham uns nix zu sagen
We have nothing to say to each other
Stillstand!
Standstill!
Ham uns nix zu erzähl'n
We have nothing to tell each other
Stillstand!
Standstill!
Nur offene Fragen
Only open questions
Stillstand!
Standstill!
Und die Antworten quäl'n
And the answers torment
Stillstand!
Standstill!
Bitte, bitte, bitte, bitte schrei mich an!
Please, please, please, please yell at me!
Damit ich endlich wieder etwas für die fühlen kann!
So I can finally feel something again!
Jetzt oder nie! Wir sind wie eingefror'n
Now or never! We're frozen in place
Alles oder Nichts! Wer nicht kämpft, hat schon verlor'n
All or nothing! Whoever doesn't fight has already lost
Stille...
Silence...
Lärm...
Noise...
Stille...
Silence...
Lärm!!!
Noise!!!
(Stille)
(Silence)
Ohrenbetäubend wie dein Mund schweigt
Your silence is deafening
Als wären wir gefühllos, wortlos und kalt
As if we were emotionless, speechless, and cold
Die Stille schreit meine Ohren kaputt
The silence screams, shattering my ears
Wir sagen nichts, alles wird geschluckt!
We say nothing, everything is swallowed!
Stillstand!
Standstill!
Wir ham uns nix zu sagen
We have nothing to say to each other
Stillstand!
Standstill!
Ham uns nix zu erzähl'n
We have nothing to tell each other
Stillstand!
Standstill!
Nur offene Fragen
Only open questions
Stillstand!
Standstill!
Und die Antworten quäl'n
And the answers torment
Stillstand!
Standstill!
Stillstand!
Standstill!
Wir ham uns nix zu sagen
We have nothing to say to each other
Stillstand!
Standstill!
Ham uns nix zu erzähl'n
We have nothing to tell each other
Stillstand!
Standstill!
Nur offene Fragen
Only open questions
Stillstand!
Standstill!
Und die Antworten quäl'n
And the answers torment
Stillstand!
Standstill!





Авторы: Dominik Jakob, Mario Wesser, Michael Arzberger, Pablo Christlein, Tobias Held


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.