Текст и перевод песни La Contra - No Me Enseñaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Enseñaste
You Didn't Teach Me
Llama,
no
importa
la
hora
que
yo
estoy
aquí
Call,
it
doesn't
matter
the
time,
I'm
here
Entre
las
cuatro
paredes
de
mi
habitación
Within
the
four
walls
of
my
room
Es
importante
al
menos
decirte
It's
important
to
at
least
tell
you
Que
esto
de
tu
ausencia
duele
That
this
absence
of
yours
hurts
Y
no
sabes
cuanto
And
you
don't
know
how
much
Ven,
aparece,
tan
solo
comunícate
Come,
appear,
just
communicate
Que
cada
hora
es
un
golpe
de
desolación
That
every
hour
is
a
blow
of
desolation
Es
demasiado
aburrido
no
estar
a
tu
lado
It's
too
boring
not
to
be
by
your
side
Ven,
que
mi
alma
no
quiere
dejarte
ir
Come,
my
soul
doesn't
want
to
let
you
go
Que
los
minutos
me
acechan
aquí
todo
es
gris
That
the
minutes
stalk
me
here
everything
is
gray
Y
alrededor
todo
es
miedo
y
desesperanza
And
all
around
there
is
fear
and
hopelessness
Ven,
que
nunca
imaginaba
como
era
estar
solo
Come,
I
never
imagined
what
it
was
like
to
be
alone
Que
no
es
nada
fácil
cuanto
te
derrotan
That
it's
not
easy
when
you're
defeated
Que
no
sé
que
hacer
y
aquí
no
queda
nada
de
nada
That
I
don't
know
what
to
do
and
here
there's
nothing
left
of
anything
No
me
enseñaste
como
estar
sin
tí
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Y
qué
le
digo
yo
a
este
corazón
And
what
do
I
say
to
this
heart
Si
tú
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
If
you're
gone
and
I've
lost
everything
¿Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
Where
do
I
start,
if
it's
all
over?
Cómo
olvidarte
si
nunca
aprendí
How
to
forget
you
if
I
never
learned
No
me
enseñaste
a
estar
sin
ti
You
didn't
teach
me
to
be
without
you
Llama
y
devuélveme
todo
lo
que
un
día
fui
Call
and
give
me
back
everything
I
once
was
Esta
locura
de
verte
se
vuelve
obsesión
This
madness
of
seeing
you
becomes
an
obsession
Cuando
me
invaden
estos
días
tristes
When
these
sad
days
invade
me
Siempre
recuerdo
mi
vida
I
always
remember
my
life
Yo
como
te
amo
How
I
love
you
Ven,
que
mi
cuerpo
la
pasa
extrañándote
Come,
my
body
misses
you
so
much
Que
mis
sentidos
se
encuentran
fuera
de
control
That
my
senses
are
out
of
control
Es
demasiado
aburrido
no
estar
a
tu
lado
It's
too
boring
not
to
be
by
your
side
Ven,
que
nunca
imaginaba
como
era
estar
solo
Come,
I
never
imagined
what
it
was
like
to
be
alone
Que
no
es
nada
fácil
cuanto
te
derrotan
That
it's
not
easy
when
you're
defeated
Que
no
sé
que
hacer
y
aquí
no
queda
nada
de
nada
That
I
don't
know
what
to
do
and
here
there's
nothing
left
of
anything
No
me
enseñaste
como
estar
sin
tí
You
didn't
teach
me
how
to
be
without
you
Y
qué
le
digo
yo
a
este
corazón
And
what
do
I
say
to
this
heart
Si
tú
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
If
you're
gone
and
I've
lost
everything
¿Por
dónde
empiezo,
si
todo
acabó?
Where
do
I
start,
if
it's
all
over?
No
me
enseñaste
a
vivir
sin
ti
You
didn't
teach
me
how
to
live
without
you
Cómo
olvidarte
si
nunca
aprendí
How
to
forget
you
if
I
never
learned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.