Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Ogni Volta - Reprise - Versione estesa
Wie Jedes Mal - Reprise - Erweiterte Version
Sei
le
sbarre
al
mio
silenzio
Du
bist
die
Gitterstäbe
vor
meiner
Stille,
Sei
il
nemico
andato
via
Du
bist
der
Feind,
der
fort
ist,
Mille
volte...
l'unica
poesia
Tausendmal...
die
einzige
Poesie.
Sei
la
cella
e
il
prigioniero
Du
bist
die
Zelle
und
der
Gefangene,
L'illusione
che
cadrà
Die
Illusion,
die
fallen
wird,
Mille
volte...
l'unica
realtà
Tausendmal...
die
einzige
Realität.
Tu
sei
l'alito
che
guida
Du
bist
der
Hauch,
der
meine
Le
mie
dita
su
di
te
Finger
über
dich
führt,
Sei
il
respiro
dentro
ai
miei
perché
Du
bist
der
Atem
in
all
meinen
Fragen.
Tu
sei
l'inverno
in
fondo
al
cuore
Du
bist
der
Winter
tief
in
meinem
Herzen,
Sei
l'estate
che
non
c'è
Du
bist
der
Sommer,
den
es
nicht
gibt,
Tu
sei
la
via
che
passa
dentro
me
Du
bist
der
Weg,
der
durch
mich
hindurchführt.
Sei
la
prossima
parola
Du
bist
das
nächste
Wort,
Sei
la
voce
calma
che
Du
bist
die
ruhige
Stimme,
die
Dà
la
forza
a
tutti
i
miei
perché
all
meinen
Fragen
Kraft
gibt.
Tu
sei
l'inverno
in
fondo
al
cuore
Du
bist
der
Winter
tief
in
meinem
Herzen,
Sei
l'estate
che
non
c'è
Du
bist
der
Sommer,
den
es
nicht
gibt,
Tu
sei
la
via
che
passa
dentro
me
Du
bist
der
Weg,
der
durch
mich
hindurchführt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Ermanno Giovanardi, Alessandro Cremonesi, Cesare Malfatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.