Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come ogni volta (versione estesa)
Every Time (Extended Version)
Sei
le
sbarre
al
mio
silenzio,
sei
il
nemico
andato
via,
mille
volte
l'unica
poesia.
You're
the
bars
to
my
silence,
you're
the
enemy
that
has
gone
away,
a
thousand
times
the
only
poem.
Sei
la
cella
e
il
prigioniero,
l'illusione
che
cadr?,
mille
volte
l'unica
realt?.
You're
the
cell
and
the
prisoner,
the
illusion
that
will
fall,
a
thousand
times
the
only
reality.
Tu
sei
l'alito
che
guida
le
mia
dita
su
di
te,
sei
il
respiro
dentro
ai
miei
perch?.
You're
the
breath
that
guides
my
fingers
on
you,
you're
the
breath
in
my
whys.
Tu
sei
l'inverno
in
fondo
al
cuore,
sei
l'estate
che
non
c'?,
tu
sei
la
via
che
passa
dentro
me.
You
are
the
winter
in
the
depths
of
my
heart,
you
are
the
summer
that
is
not
there,
you
are
the
way
that
passes
within
me.
Sei
la
prossima
parola,
sei
la
voce
calma
che
d?
la
forza
a
tutti
i
miei
perch?.
You're
the
next
word,
you're
the
calm
voice
that
gives
strength
to
all
my
whys.
Tu
sei
l'inverno
dentro
al
cuore,
sei
l'estate
che
non
c'?,
tu
sei
la
via
che
passa
dentro
me.
You
are
the
winter
in
the
depths
of
my
heart,
you
are
the
summer
that
is
not
there,
you
are
the
way
that
passes
within
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Ermanno Giovanardi, Alessandro Cremonesi, Cesare Malfatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.