La Crus - La Costruzione Di un Amore - перевод текста песни на немецкий

La Costruzione Di un Amore - La Crusперевод на немецкий




La Costruzione Di un Amore
Der Aufbau einer Liebe
La costruzione di un amore
Der Aufbau einer Liebe
Spezza le vene nelle mani
Bricht die Adern in den Händen
Mescola il sangue col sudore
Vermengt das Blut mit dem Schweiß
Se te rimane
Wenn dir etwas bleibt
La costruzione di un amore
Der Aufbau einer Liebe
Non ripaga del dolore
Entlohnt nicht für den Schmerz
è come un altare di sabbia
Ist wie ein Altar aus Sand
In riva al mare
Am Meeresufer
La costruzione del mio amore
Der Aufbau meiner Liebe
Mi piace guardarla salire
Ich sehe ihr gerne beim Wachsen zu
Come un grattacielo di cento piani
Wie ein Wolkenkratzer mit hundert Stockwerken
O come un girasole
Oder wie eine Sonnenblume
Ed io ci metto l'esperienza
Und ich bringe meine Erfahrung ein
Come su un albero di natale
Wie an einem Weihnachtsbaum
Come un regalo ad una sposa un qualcosa
Wie ein Geschenk für eine Braut, etwas
Che sta e che non fa male
Das da ist und nicht weh tut
E ad ogni piano c'è un sorriso
Und auf jeder Etage ist ein Lächeln
Per ogni inverno da passare
Für jeden Winter, der vergeht
Ad ogni piano un paradiso da consumare
Auf jeder Etage ein Paradies zum Verzehren
Dietro la porta un po' d'amore
Hinter der Tür ein bisschen Liebe
Per quando non ci sarà tempo di fare l'amore
Für wenn keine Zeit ist, Liebe zu machen
Per quando farai portare via la mia sola fotografia
Für wenn du mein einziges Foto wegbringen lässt
Ma intanto guardo questo amore
Aber inzwischen sehe ich diese Liebe
Che si fa più vicino al cielo
Die dem Himmel näher kommt
Come se dietro all'orizzonte
Als ob hinter dem Horizont
Ci fosse ancora il cielo
Noch immer der Himmel wäre
Son io sono qui e mi meraviglia
Ich bin es, ich bin hier und es wundert mich
Tanto da mordermi le braccia
So sehr, dass ich mir in die Arme beiße
Ma no son proprio io
Aber nein, ich bin es wirklich
Lo specchio ha la mia faccia
Das Spiegelbild hat mein Gesicht
Son io che guardo questo amore
Ich bin es, der diese Liebe betrachtet
Che si fa più vicino al cielo
Die dem Himmel näher kommt
Come se dopo tanto amore
Als ob nach so viel Liebe
Bastasse ancora il cielo
Der Himmel noch reichen würde
E tutto ciò mi meraviglia
Und all das wundert mich
Tanto che se finisse adesso
So sehr, dass, wenn es jetzt enden würde
Io so che chiederei
Ich weiß, dass ich darum bitten würde
Che mi crollasse addosso
Dass sie auf mich einstürzt
E la fortuna di un amore
Und das Glück einer Liebe
Come lo so che può cambiare
Ich weiß, wie es sich ändern kann
Dopo si dice "l'ho fatto per fare"
Danach sagt man "Ich tat es, um zu tun"
Ma era per non morire
Aber es war, um nicht zu sterben
Si dice che è bello tornare alla vita
Man sagt, es ist schön, ins Leben zurückzukehren
Che mi era sembrata finita
Das mir beendet schien
Che bello tornare a vedere
Wie schön, wieder zu sehen
E quel che è peggio è che è tutto vero
Und das Schlimmste ist, dass alles wahr ist
Perché la costruzione di un amore
Denn der Aufbau einer Liebe
Spezza le vene nelle mani
Bricht die Adern in den Händen
Mescola il sangue col sudore
Vermengt das Blut mit dem Schweiß
Se te ne rimane
Wenn dir etwas bleibt
La costruzione di un amore
Der Aufbau einer Liebe
Non ripaga del dolore
Entlohnt nicht für den Schmerz
è come un altare di sabbia
Ist wie ein Altar aus Sand
In riva al mare
Am Meeresufer
Ma intanto guardo questo amore
Aber inzwischen sehe ich diese Liebe
Che si fa più vicino al cielo
Die dem Himmel näher kommt
Come se dietro all'orizzonte
Als ob hinter dem Horizont
Ci fosse ancora il cielo
Noch immer der Himmel wäre
Son io sono qui e mi meraviglia
Ich bin es, ich bin hier und es wundert mich
Tanto da mordermi le braccia
So sehr, dass ich mir in die Arme beiße
Ma no son proprio io
Aber nein, ich bin es wirklich
Lo specchio ha la mia faccia
Das Spiegelbild hat mein Gesicht
E tutto ciò mi meraviglia
Und all das wundert mich
Tanto che se finisse adesso
So sehr, dass, wenn es jetzt enden würde
Io so che chiederei
Ich weiß, dass ich darum bitten würde
Che mi crollasse addosso
Dass sie auf mich einstürzt





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.