La Crus - Milano estate 2002 - перевод текста песни на немецкий

Milano estate 2002 - La Crusперевод на немецкий




Milano estate 2002
Mailand Sommer 2002
Milano riverbera
Mailand schimmert wider,
Mille parole ora mute
tausend Worte jetzt stumm,
E la mia storia è ridotta
und meine Geschichte reduziert sich
Al suono della tua voce
auf den Klang deiner Stimme.
E resta il fiato sui vetri
Und es bleibt der Atem auf den Scheiben
In questa inerzia di giorni
in dieser Trägheit der Tage,
Aspettando che il sole
während ich darauf warte, dass die Sonne
Faccia il giro e ritorni
ihre Runde dreht und zurückkehrt.
Risate e lacrime è uguale
Lachen und Tränen sind gleich,
Come momenti qualunque
wie gewöhnliche Momente,
Che reclamano vite
die nach Leben verlangen,
Fatte di andare e venire
die aus Gehen und Kommen bestehen,
Mangiare, dormire
Essen, Schlafen,
Respirare, morire
Atmen, Sterben,
In cui niente è abbastanza:
in denen nichts genug ist:
il mondo questa stanza
weder die Welt noch dieses Zimmer.
Ogni nuova domanda
Jede neue Frage
Si ferma al nodo del cuore
bleibt am Knoten des Herzens hängen,
E nel mezzo del sonno
und mitten im Schlaf
Attimi sembrano ore
scheinen Augenblicke wie Stunden.
Cosa ci abbiam guadagnato?
Was haben wir davon gewonnen?
Quale ne è stato il costo?
Was waren die Kosten?
Cosa abbiamo perduto?
Was haben wir verloren?
Che cosa ne ha preso il posto?
Was hat seinen Platz eingenommen?





Авторы: Alessandro Cremonesi, Cremonesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.