Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
smettessi
di
pensare
alla
musica
Wenn
ich
aufhören
würde,
an
Musik
zu
denken,
Ti
parlerei
più
di
quanto
non
faccia
würde
ich
mehr
mit
dir
sprechen,
als
ich
es
tue,
Ti
ascolterei
in
silenzio
dire
ogni
cosa
ich
würde
dir
schweigend
zuhören,
wie
du
alles
sagst,
Senza
prendere
tutto
come
fosse
un'accusa
ohne
alles
als
Vorwurf
aufzufassen.
Se
smettessi
di
pensare
alla
musica
adesso
Wenn
ich
jetzt
aufhören
würde,
an
Musik
zu
denken,
Ti
direi
che
è
più
facile
a
volte
vedersi
würde
ich
dir
sagen,
dass
es
manchmal
einfacher
ist,
sich
selbst
zu
sehen
Attraverso
lo
sguardo
di
chi
non
sa
niente
durch
die
Augen
von
jemandem,
der
nichts
weiß
Delle
miserie
con
cui
ci
occupiamo
la
mente
von
dem
Elend,
mit
dem
wir
unseren
Geist
beschäftigen.
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
Aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
guarda
com'è
basso
il
sole
schau
nur,
wie
tief
die
Sonne
steht,
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne.
E
se
io
non
pensassi
alla
musica
Und
wenn
ich
nicht
an
Musik
denken
würde,
Ti
direi
che
è
più
facile
ancora
una
volta
würde
ich
dir
sagen,
dass
es
noch
einfacher
ist,
Avere
da
una
folla
attenzione
ed
onore
von
einer
Menschenmenge
Aufmerksamkeit
und
Ehre
zu
erhalten,
Che
da
chi
ti
è
vicino
accettare
l'amore
als
von
denen,
die
dir
nahe
stehen,
Liebe
anzunehmen.
E
se
io
non
pensassi
alla
musica
adesso
Und
wenn
ich
jetzt
nicht
an
Musik
denken
würde,
Capirei
che
il
più
difficile
passo
würde
ich
verstehen,
dass
der
schwierigste
Schritt
darin
besteht,
è
cambiare
davvero,
è
cambiare
il
mio
cuore
sich
wirklich
zu
ändern,
mein
Herz
zu
ändern,
Ed
è
il
primo
passo
di
ogni
rivoluzione.
und
es
ist
der
erste
Schritt
jeder
Revolution.
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
Aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
guarda
com'è
basso
il
sole
schau
nur,
wie
tief
die
Sonne
steht,
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
come,
ma
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
aber
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne,
Ma
guarda
com'è
basso
il
sole
schau
nur,
wie
tief
die
Sonne
steht,
Ma
come,
com'è
basso
il
sole
aber
wie,
wie
tief
steht
die
Sonne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Cremonesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.