La Crus - Senza Far Rumore - перевод текста песни на немецкий

Senza Far Rumore - La Crusперевод на немецкий




Senza Far Rumore
Ohne Lärm zu machen
La strada che
Die Straße, die
Si apre come nuova in fronte a me
sich wie neu vor mir öffnet,
E' fatta d'acqua ormai
ist nun aus Wasser.
Sto andando via
Ich gehe weg,
In cerca di un silenzio senza te
auf der Suche nach einer Stille ohne dich,
E ritrovarmi un po'
um mich ein wenig wiederzufinden.
Anche in quest'isola
Auch auf dieser Insel,
Che trema e mi somiglia
die zittert und mir ähnelt,
Niente sembra facile
scheint nichts einfach.
E un vuoto che
Und eine Leere, die
Necessita coerenze ed ironie
Konsequenz und Ironie benötigt,
Ne oscura la magia
verdunkelt ihre Magie.
E non lo so perché
Und ich weiß nicht, warum
Sono arrivato fino a qui
ich bis hierher gekommen bin,
Davanti a un mare
vor einem Meer,
Che piu' grande non si puo'
das größer nicht sein könnte.
La pioggia batte sul mio cuore
Der Regen schlägt auf mein Herz,
E prego senza far rumore
und ich bete, ohne Lärm zu machen.
Ma perché?
Aber warum?
La sabbia nera che
Der schwarze Sand, der
Mi rimanda alla tua pelle pallida
mich an deine blasse Haut erinnert,
Sembra comprendermi
scheint mich zu verstehen.
E il tuo sorriso che
Und dein Lächeln, das
Accarezzava ogni mio gesto semplice
jede meiner einfachen Gesten liebkoste,
E' cosi' impresso in me
ist so in mir eingeprägt,
Che non lo so
dass ich nicht weiß,
Che cosa sto facendo ancora qui
was ich noch hier mache,
Davanti a un mare
vor einem Meer,
Che piu' grande non si puo'
das größer nicht sein könnte.
La pioggia batte sul mio cuore
Der Regen schlägt auf mein Herz,
E prego senza far rumore
und ich bete, ohne Lärm zu machen.
Ma perché io sono qui?
Aber warum bin ich hier?
Davanti a un mare
Vor einem Meer,
Che piu' grande non si puo'
das größer nicht sein könnte.
Su questa spiaggia ma seduto a fianco a te
Auf diesem Strand, aber sitzend an deiner Seite.
La pioggia batte sul mio cuore
Der Regen hämmert auf mein Herz,
Senza far nessun rumore ormai
ganz ohne Lärm zu machen.





Авторы: Mauro Ermanno Giovanardi, Cesare Malfatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.