Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio avere di più
Ich will mehr haben
Io
mi
vorrei
fermare
e
dirti
adesso
Ich
möchte
innehalten
und
dir
jetzt
sagen,
Che
tutto
ciò
che
vedo
ha
un
senso
dass
alles,
was
ich
sehe,
einen
Sinn
hat
E
che
ogni
cosa
intorno
mi
rassomiglia
und
dass
alles
um
mich
herum
mir
ähnelt
E
che
ogni
cosa
intorno
aspetta
me
und
dass
alles
um
mich
herum
auf
mich
wartet
Ma
sono
in
piena
corsa
Aber
ich
bin
in
vollem
Lauf
Sospeso
tra
i
miei
dubbi
zwischen
meinen
Zweifeln
schwebend
Spiegami
perché
Erklär
mir,
warum
Voglio
avere
di
più
di
quello
che
ho
sognato
Ich
will
mehr
haben,
als
ich
geträumt
habe
Voglio
avere
di
più
di
quel
che
ho
già
provato
Ich
will
mehr
haben,
als
ich
schon
erlebt
habe
Io
voglio
avere
di
più
di
quello
in
cui
ho
creduto
Ich
will
mehr
haben,
als
woran
ich
geglaubt
habe
E
voglio
avere
di
più
di
quel
che
Und
ich
will
mehr
haben,
als
das,
was
Questo
giorno
mi
ha
dato
dieser
Tag
mir
gegeben
hat
Ti
aspetterò
tra
rami
di
stelle
chiare
Ich
werde
auf
dich
warten,
zwischen
Ästen
klarer
Sterne
Là,
dove
tutto
può
accadere
Dort,
wo
alles
geschehen
kann
E
dove
ogni
parola
è
una
preghiera
Und
wo
jedes
Wort
ein
Gebet
ist
Ogni
parola
aspetta
me
Jedes
Wort
wartet
auf
mich
Ne
cercherò
di
nuove
Ich
werde
nach
neuen
suchen
Qui,
sospeso
nel
tuo
sguardo
Hier,
schwebend
in
deinem
Blick
Io
capisco
perché
Ich
verstehe,
warum
Voglio
avere
di
più
di
quello
che
ho
sognato
Ich
will
mehr
haben,
als
ich
geträumt
habe
Voglio
avere
di
più
di
quel
che
ho
già
provato
Ich
will
mehr
haben,
als
ich
schon
erlebt
habe
Io
voglio
avere
di
più
di
quello
in
cui
ho
creduto
Ich
will
mehr
haben,
als
woran
ich
geglaubt
habe
E
voglio
avere
di
più
di
quello
che
ho
perduto
Und
ich
will
mehr
haben,
als
das,
was
ich
verloren
habe
Io
voglio
avere
di
più
di
quello
che
ho
sperato
Ich
will
mehr
haben,
als
ich
gehofft
habe
E
voglio
avere
di
più
Und
ich
will
mehr
haben
Di
quel
che
appena
ho
sfiorato
als
das,
was
ich
kaum
berührt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Malfatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.