La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Barbaro el Urbano Vargas & Silvito El Libre - Un Tiempo Triste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Barbaro el Urbano Vargas & Silvito El Libre - Un Tiempo Triste




Un Tiempo Triste
Грустное время
Recuerdas como me dejaste en la cama sentado llorando
Ты помнишь, как оставила меня сидеть на кровати в слезах,
Pensando que el mundo se había acabado
Думая, что мир рухнул?
Eso solamente forma del pasado
Это всего лишь отголоски прошлого.
Para ti mis flores, tus errores los que he perdonado, yeah
Для тебя мои цветы, твои ошибки, которые я простил, да.
No lo que ha pasado pero me imagino
Не знаю, что случилось, но могу представить,
Que algo no te salió bien por el camino
Что что-то пошло не так на твоём пути.
Ahora resulta que es mi culpa
И теперь оказывается, что это моя вина,
Que te sientas engañada por el destino
Что ты чувствуешь себя обманутой судьбой.
Yo te quise amar y a mi tratar como un cretino
Я хотел любить тебя, а ты обращалась со мной как с дураком.
Llegue a pensar que sin ti moriría de frío
Я думал, что без тебя умру от холода,
Que caería vacío hacia un vacío
Что упаду в пустоту.
Pero ahora cuando pienso en eso te confieso
Но теперь, когда я думаю об этом, признаюсь,
Que solo sonrío aunque como mana te lloré un rio
Что я просто улыбаюсь, хотя, как река, пролил по тебе море слёз.
Un momento baby yo tengo sentimientos
Подожди, детка, у меня есть чувства,
Ya no tienen nada que ver contigo pues lo siento
И они больше не имеют к тебе отношения, прости.
Se acabo ya el sufrimiento no te miento ahora
Страданиям конец, я не лгу, теперь
Estoy más contento me siento nuevo 100% lady, bye-bye
Я чувствую себя счастливее, обновлённым на 100%, леди, пока-пока.
Tengo cosas que hacer como atender a la que ahora es mi mujer
У меня есть дела, например, заботиться о той, кто теперь моя женщина.
Han cambiado mucha cosas niña desde que te fuiste
Многое изменилось, девочка, с тех пор, как ты ушла,
Como que ahora vivo en paz aunque estuve un tiempo triste.
Например, теперь я живу в мире, хотя какое-то время был грустным.
Y tu tienes que saber que ya cerraron las heridas que me abriste
И ты должна знать, что раны, которые ты мне нанесла, уже зажили,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu fuiste quien te fuiste
И ты сама ушла,
Ese dolor mami no existe no
Этой боли, мам, больше нет,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y ya se reparó mi corazón
И моё сердце уже исцелилось,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Es que ya yo tengo otra ilusión
У меня уже есть другая мечта,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu tienes que saber que ya cerraron las heridas que me abriste
И ты должна знать, что раны, которые ты мне нанесла, уже зажили,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu fuiste quien te fuiste
И ты сама ушла,
Ese dolor mami no existe no
Этой боли, мам, больше нет,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y ya se reparó mi corazón
И моё сердце уже исцелилось,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Es que ya yo tengo otra ilusión
У меня уже есть другая мечта,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Yo estuve triste y perdido cuando te fuiste mi pecho partiste al
Я был грустным и потерянным, когда ты ушла, ты разбила моё сердце.
Principio pensé que era un chiste todo aquello que sentía por
Сначала я думал, что это шутка, всё то, что я чувствовал внутри,
Dentro lo destruiste y en otra
Ты разрушила, и превратила меня
Persona te me convertiste cuánto me heriste
В другого человека, как же ты меня ранила.
Por más que intento no te puedo perdonar fueron muchas madrugadas de
Как бы я ни старался, я не могу тебя простить, было столько бессонных ночей,
Pensar y analizar ver como el tiempo pasaba y me ahogaba solo en
Размышлений и анализа, наблюдая, как время течёт, и я тонул один в
Tu mar más a ti no te importaba y ahora quieres regresar conmigo
Твоём море, но тебе было всё равно, а теперь ты хочешь вернуться ко мне.
Pero preferiría no ser tu amigo solo con testigo si te veo por el
Но я бы предпочёл не быть твоим другом, только с свидетелем, если увижу тебя на
Camino sigo yo que comencé buscando consuelo calor y
Своём пути, я продолжаю искать утешение, тепло и
Abrigo pero terminé encontrando el más cruel y peor castigo
Укрытие, но в итоге нашёл самое жестокое и худшее наказание.
Se igual podríamos intentarlo tal vez pero algo me dice que será lo
Мы могли бы попробовать снова, возможно, но что-то подсказывает мне, что будет то же
Mismo después no me dejas muchas mas opciones que sacarte el pie
Самое, ты не оставляешь мне другого выбора, кроме как оттолкнуть тебя,
Aunque sabes que te quiero bebé pero todo
Хотя ты знаешь, что я люблю тебя, детка, но всё
No cicatriza y aunque ilumina el sol por tu
Не заживает, и хотя солнце светит из-за твоей
Sonrisa hay dolores que te afectan peor que cualquier
Улыбки, есть боли, которые ранят тебя хуже любой
Paliza si me dices que donde hubo fuego quedaron cenizas yo
Драки, если ты говоришь, что там, где был огонь, остался пепел, я
Creo que las tuyas se han ido volando con la brisa
Думаю, твой пепел улетел с ветром.
Y tu tienes que saber que ya cerraron las heridas
И ты должна знать, что раны, которые ты мне нанесла, уже зажили,
Que me abriste aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y tu fuiste quien te fuiste ese dolor mami no
И ты сама ушла, этой боли, мам, больше
Existe no aunque estuve un tiempo tristeeee...
Нет, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Y ya se reparó mi corazooooooooón aunque estuve un tiempo tristeeee...
И моё сердце уже исцелилось, хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э
Es que ya yo tengo otra ilusiooooón
У меня уже есть другая мечта,
Aunque estuve un tiempo tristeeee...
Хотя какое-то время я был грустным...
Eeeeeeee eeeeeee
Э-э-э-э э-э-э-э





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre, Barbaro Osniel Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.