La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que El Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que El Tiempo




No Dejes Que El Tiempo
Don't Let Time
Perdona al que no perdonó
Forgive the one who didn't forgive
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Tienes que creer en ti pa' creer en Dios
You have to believe in yourself to believe in God
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Sonríe mucho que no se para el reloj
Smile a lot because the clock doesn't stop
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Baila, canta, siéntelo
Dance, sing, feel it
No dejes que el tiempo
Don't let time
Quieres que te respeten,
You want to be respected,
Tienes que mostrar respeto; ayuda
You have to show respect; help
Que puedes ser tu mañana
Because tomorrow you could be
El que esté en un aprieto
The one who’s in a bind
No exijas lo que no das man
Don't demand what you don't give, man
Dile al juego que ande quieto
Tell the game to stand still
Que el tiempo se va
That time is running out
Todos los abuelos fueron nieto
All grandparents were grandchildren
La vida es un reto (eh)
Life is a challenge (eh)
Un secreto tan extraño
Such a strange secret
Un soneto de doce preciosas estrofas al año
A sonnet of twelve precious verses a year
Un camino de ilusiones,
A path of illusions,
De tropiezos, de engaños y de vivencias
Of stumbles, deceptions and experiences
Que te pueden conllevar a hacer un daño
That can lead you to cause damage
Da las gracias por el aire que respiras
Give thanks for the air you breathe
O se te olvida que sin ese aire mi pana
Or you forget that without that air my friend
No existieran nuestra vidas
Our lives wouldn't exist
Que el dinero no sea tu punto de referenica
Don't let money be your reference point
Mejor una deuda con el banco
Better a debt to the bank
Que con la conciencia
Than with conscience
Todo es mejor
Everything is better
Cuando sin nada a cambio entregas
When you give without anything in return
Te puede faltar mañana
You may lack it tomorrow
Lo mismo que a alguien hoy niegas
The same thing that you deny someone today
De nada vale abrazar
It's worthless to embrace
Lo que al corazón no llega
What the heart doesn't reach
Tus ojos tampoco ven
Your eyes don't see either
Cuando tu mente está ciega
When your mind is blind
Luce gris el verano
Summer looks gray
Si dentro de tu alma nieva
If inside your soul it snows
Tienes que en contra mismo
You have to yourself
Las goteras de tu cueva
The leaks of your cave
Presencia, mentira
Presence, lie
Por mucho que money llueva
No matter how much money rains
No cambias eres el mismo
You don't change, you're the same
Incluso con ropa nueva
Even with new clothes
Perdona al que no perdonó
Forgive the one who didn't forgive
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Tienes que creer en ti pa' creer en Dios
You have to believe in yourself to believe in God
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Sonríe mucho que no se para el reloj
Smile a lot because the clock doesn't stop
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Baila, canta, siéntelo
Dance, sing, feel it
No dejes que el tiempo
Don't let time
Y como puedes ser osado
And how can you be daring
Y seguir consagrado con tus pecados
And continue to be consecrated with your sins
Tratar de llevar la vida personal en ese estado
Trying to lead your personal life in that state
Vivir en un mundo dibujado
Living in a world drawn
Por sueños gastados
By wasted dreams
Y un ego que exige privilegios
And an ego that demands privileges
Que no te has ganado
That you haven't earned
Trabaja, crece, levantar aunque tropieces
Work, grow, get up even if you stumble
No puedes actuar algunas veces
You can't act sometimes
Como alguien de trece
Like someone who's thirteen
Pues cada segundo
Because every second
Es un instante que se desvanece
Is a moment that vanishes
Y un buen día amanece
And one day you wake up
Y ya nada es igual ni se parece
And nothing is the same or looks the same anymore
Vé, que somos seres
Go, that we are beings
Que nacen, viven y mueren
That are born, live and die
No es lo que prefieres
It's not what you prefer
Ninguno venimos con poderes
None of us come with powers
Baja la cabeza
Lower your head
Cuando pierdas la razón acere
When you lose your mind, buddy
Ser cortés no quita lo valiente
Being polite doesn't take away from being brave
Si en verdad lo eres
If you really are
Olvida cada sensación de incomprensión
Forget every feeling of misunderstanding
Y utiliza el tiempo en regar
And use your time to water
El futuro en tu balcón
The future on your balcony
Conserva la calma
Keep calm
Ante cualquier presion o situación
In the face of any pressure or situation
Que nada requiere más
Nothing requires more
Atención que tu corazón son
Attention than your heart, babe
Acéptate como eres arranca el bote
Accept yourself as you are, start the boat
Asume tus fallos
Own your mistakes
Límpiate los miedos del bigote
Clean the fear off your mustache
Toma desiciones con firmeza
Make decisions firmly
Aunque el mundo te azote
Even if the world whips you
Y sólo aguanta el aire bajo el agua
And only hold your breath underwater
Cuando todo explote
When everything explodes
Perdona al que no perdonó
Forgive the one who didn't forgive
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Tienes que creer en ti pa' creer en Dios
You have to believe in yourself to believe in God
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Sonríe mucho que no se para el reloj
Smile a lot because the clock doesn't stop
No dejes que el tiempo se vaya no
Don't let time slip away, no
Baila, canta, siéntelo
Dance, sing, feel it
No dejes que el tiempo
Don't let time





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.